Transliteração e tradução automáticas

ニャオシグニャル (Nyao Signyal)
Love Live! School Idol Project
Sinal de Gato
ニャオシグニャル (Nyao Signyal)
Responda, sinal
応答セヨ、シグニャル
ōtō seyo, shigunyaru
Miau! Jogando para o espaço
ニャン! 宇宙へ投げかける
nyan! uchū e nagekakeru
Miau! Bilhões de anos-luz à frente
ニャン! 幾億光年先へと
nyan! ikuu oku kōnen saki e to
Nós, nós, nós, nós, nós queremos
ワレワレワレワレ、ワレワレハ今日モ
wareware wareware, wareware wa kyō mo
Trocar palavras com você hoje
あなたと言葉を交わしたくて
anata to kotoba o kawashitakute
Miau! Voando livremente
ニャン! 自由に飛び回る
nyan! jiyū ni tobimawaru
Miau! Até uma pequena estrela sem nome
ニャン! 名もなき小さな星へも
nyan! na mo naki chīsana hoshi e mo
Então vamos começar a festa
それじゃパーティーを始めよう
sore ja pātī o hajimeyō
Aqui é nosso grande salão
ここがうちらのでっかいフロア
koko ga uchira no dekkai furōra
Sobre o amanhã, e as coisas de adulto
あしたのこととか、おとなのジジョーとか
ashita no koto toka, otona no jijō toka
Eu entendo, entendo, entendo, mas espera
わかる、わかる、わかるよ、でも待って
wakaru, wakaru, wakaru yo, demo matte
Não vamos nos confrontar de verdade
本音でぶつからない
honne de butsukaranai
Mesmo assim, é divertido, então com certeza o coração está em gravidade zero
ニャンてったって やっぱ楽しい、それなら心もきっと無重力
nyan tette tte yappari tanoshii, sore nara kokoro mo kitto mujūryoku
Estrelas girando, emitindo luz, mudando rápido para um espelho
廻る恒星、放つ光、ミラーポールへと早変わり
mawaru kōsei, hanatsu hikari, mirā pōru e to hayakawari
Mesmo assim, todo mundo é humano, né? O que importa é a gravidade zero
ニャンてったってみんな人間じゃん? それこそ大事なのは無重力
nyan tette tte minna ningen jan? sore koso daiji na no wa mujūryoku
Deixar para pensar depois, agora responda, sinal
考えるのは後回しで、今は応答セヨ、シグニャル
kangaeru no wa ato mawari de, ima wa ōtō seyo, shigunyaru
Miau! Os desejos começam a dançar
ニャン! 願いが踊り出す
nyan! negai ga odoridasu
Miau! Para a noite que parecia solitária
ニャン! 孤独に見えた夜へ
nyan! kodoku ni mieta yoru e
Se eu estivesse acelerando na nave
宇宙船ぶっ飛ばしてたら
uchūsen buttobashiteta ra
Podem me confundir com uma estrela cadente, mas tudo bem
流れ星と間違えられちった、それもいいか
nagareboshi to machigaerarechitta, sore mo ii ka
Não vou deixar escapar com o Big Ear
ビッグイヤーで逃さんぜ
biggu iyā de nakanzenze
Porque capto qualquer murmúrio ou grito
どんな独り言も叫ぶ声もキャッチするから
donna hitorigoto mo sakebu koe mo kyatchi suru kara
Nós, nós, nós, nós, nós já
ワレワレワレワレ、ワレワレハモウ
wareware wareware, wareware wa mō
Podemos nos chamar de amigos
共に友と呼び合える
tomo ni tomo to yobi aeru
Sobre ser um incômodo, ou ler o clima
迷惑化もとか、空気を読むとか
meiwaku ka mo toka, kūki o yomu toka
Eu entendo, entendo, entendo, mas espera, espera, espera
わかる、わかる、わかるよ、でもちょっちょっちょっ待って
wakaru, wakaru, wakaru yo, demo chotchochotto matte
O que você quer? Só isso (vai!)
どうしたい? それだけ (いけー)
dō shitai? sore dake (ikē)
Deixando uma agulha nos anéis de Júpiter
木星の輪に針を落として
mokusei no wa ni hari o otoshite
Tocando o som que eu gosto em alto volume
爆音で好きな音流して
bakubōn de sukina oto nagashite
Todo mundo, viva mais o que você ama!
みんなもっと自分の好きを生きろう!
minna motto jibun no suki o ikirō!
Miau, miau, miau, miau, miau, sou um gatinho
ニャン、ニャン、ニャン、ニャン、ニャン、ニャンコだぜ
nyan, nyan, nyan, nyan, nyan, nyanko da ze
Você consegue ouvir? Na sua mente
聞こえますか? あなたの脳内に
kikoemasu ka? anata no nōnai ni
Estou falando diretamente, não vamos nos confrontar de verdade?
直接語りかけています本音でぶつからない?
chokusetsu katari kaketeimasu honne de butsukaranai?
Mesmo assim, é divertido, e
ニャンてったって やっぱ楽しい で
nyan tette tte yappari tanoshii de
Os dias brilhantes são mais ofuscantes que o céu estrelado
輝く日々は星空よりも眩しいぜ
kagayaku hibi wa hoshizora yori mo mabushii ze
Mesmo assim, todo mundo é humano, né? O que importa é a gravidade zero
ニャンてったってみんな人間じゃん? それこそ大事なのは無重力
nyan tette tte minna ningen jan? sore koso daiji na no wa mujūryoku
Deixar para pensar depois, agora responda, sinal
考えるのは後回しで、今は応答セヨ、シグニャル
kangaeru no wa ato mawari de, ima wa ōtō seyo, shigunyaru
Fazendo o melhor sorriso
最高の笑顔にする
saikō no egao ni suru
Hoje, em algum lugar do espaço
今日も宇宙のどこかで
yō mo uchū no doko ka de
Para você, que está sozinho
たった一人のあなたへ
tatta hitori no anata e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: