Transliteração e tradução geradas automaticamente

ノンフィクションヒーローショー (Nonfiction Hero Show)

Love Live! School Idol Project

Letra

Show do Herói Não-Ficcional

ノンフィクションヒーローショー (Nonfiction Hero Show)

O herói chegou
ヒーロー様のお出まし
Hīrō-sama no odemashi

Estava dançando? Boa criançada
舞ってた? いい子のみんな
matte ta? ii ko no minna

Então vamos começar, mi-ra-pa! - do - SHOW
それじゃ始めようかみ・ら・ぱ! ・の・SHOW
sore ja hajimeyō ka mi ra pa! no SHOW

Amor, justiça, caramelo, sonhos, coragem e café com leite
愛と正義とキャラメルと夢と勇気とカフェラテて
ai to seigi to kyara meru to yume to yūki to kafe rate te

(Para ficar forte) Preciso estar bem alimentado, nada começa sem isso
(強くなるには) お腹が満たされなくちゃ何も始まらない
(tsuyoku naru ni wa) onaka ga mitasarenakucha nani mo hajimaranai

Não preciso de capa pra voar ou cinto de transformação, só me dá um microfone
空を飛ぶマントも変身ベルトも、無くていいからマイクちょーだい
sora wo tobu manto mo henshin beruto mo, nakute ii kara maiku chōdai

(O verdadeiro protagonista) Nunca machucaria ninguém
(真の主役は) 誰かを傷つけたりは絶対しないもの
(shin no shuyaku wa) dareka wo kizutsuketara wa zettai shinai mono

Fazendo o mundo todo se apaixonar
世界中夢中にさせちゃう
sekaijū muchū ni sasechau

Esquecendo até as coisas ruins
嫌なことも忘れちゃうくらうに
iya na koto mo wasurechau kurau ni

Por exemplo, mesmo que seja só por um segundo
例えばそれが一秒だとしても
tatoeba sore ga ichibyou da to shite mo

Acredito que podemos vencer o mal completamente
悪に完全勝利できる、そう信じてる
aku ni kanzen shōri dekiru, sō shinjiteru

Quem é aquele? Quem é aquele?
あれは誰だ、あれは誰だ
are wa dare da, are wa dare da

Acertando o alvo da fofoca, estou cativado
噂の的を射抜いて、虜ね
uwasa no mato wo inuite, toriko ne

Dando início ao não-ficcional
ノンフィクションのスタートを切って
nonfikushon no sutāto wo kitte

Correndo com um sorriso, até onde der
笑顔で駆け抜けてく、どこまでも
egao de kakenukete ku, doko made mo

De um pequeno palco, uma grande voz
小さな舞台から大きな声を
chiisana butai kara ōkina koe wo

Por favor, aceitem os milagres que nascem da luta
がむしゃらから生まれる奇跡をどうぞ
gamushara kara umareru kiseki wo dōzo

Hoje também, um super projeto que faz todo o universo chorar
全宇宙泣くような超大作を今日も
zen uchū naku yō na chō taisaku wo kyō mo

Vou cantar com toda a energia
張り切って歌ちゃうよ
harikitte utacha u yo

Estava esperando? Boa criançada
待ってた? いい子のみんな
matte ta? ii ko no minna

Então vamos começar
それじゃ始めようか
sore ja hajimeyō ka

Vamos lá? Boa criançada
いくよ? いい子のみんな
iku yo? ii ko no minna

Vamos juntos soltar a voz
一緒に声出そうか
issho ni koe dasō ka

Luz vermelha acesa, energia acabando, o que fazer? Não tem jeito, pausa! Saúde em primeiro lugar
赤いランプ点灯、体力切れ、どうしよう? 仕方ないか、休憩! 健康第一で
akai ranpu tentō, tairyoku gire, dō shiyou? shikata nai ka, kyūkei! kenkō daiichi de

Tomar energético demais e se esforçar demais não é legal
エナドリ飲み過ぎ頑張りすぎはよろしくない
enadori nomisugi ganbarisugi wa yoroshikunai

Nem preciso de um mensageiro de Deus ou uma máquina de transformação, só me dá um grito
神様の使いも変形マシンも、無くていいからコールちょーだい
kamisama no tsukai mo henkei mashin mo, nakute ii kara kōru chōdai

(Lembre-se que) Sua presença é o botão de ativação
(君の存在が) 覚醒モードのスイッチなんだと覚えてて
(kimi no sonzai ga) kakusei mōdo no suitchi nanda to oboete te

Vamos ferver até a fumaça subir
この星のおへそ辺りから
kono hoshi no oheso atari kara

A partir do umbigo deste planeta
湯気が立ち昇るまで沸かせましょ
yuge ga tachinoboru made wakasemashō

Vamos realizar o impossível
有り得ないこと、成し遂げてみせましょ
arienai koto, nashitoge te misemashō

Acredito que se não estiver sozinho, dá pra fazer
一人じゃなきゃ案外できる、そう信じてる
hitori ja nakya angai dekiru, sō shinjiteru

Quem é aquele? Quem é aquele?
あれは誰だ、あれは誰だ
are wa dare da, are wa dare da

Acertando o alvo da fofoca, estou cativado
噂の的を射抜いて、虜ね
uwasa no mato wo inuite, toriko ne

Dando início ao não-ficcional
ノンフィクションのスタートを切って
nonfikushon no sutāto wo kitte

Correndo com um sorriso, até onde der
笑顔で駆け抜けてく、どこまでも
egao de kakenukete ku, doko made mo

De um pequeno palco, uma grande voz
小さな舞台から大きな声を
chiisana butai kara ōkina koe wo

Por favor, aceitem os milagres que nascem da luta
がむしゃらから生まれる奇跡をどうぞ
gamushara kara umareru kiseki wo dōzo

Hoje também, um super projeto que faz todo o universo chorar
全宇宙泣くような超大作を今日も
zen uchū naku yō na chō taisaku wo kyō mo

Vou cantar com toda a energia
張り切って歌ちゃうよ
harikitte utacha u yo

Não esconda, S.O.S, desde o momento em que nos encontramos somos amigos
隠さないで S.O.S、出逢った瞬間から仲間でしょ
kakusanai de S.O.S, deatta shunkan kara nakama desho

Não gosto de coisas bonitas, e eu também sou assim
綺麗事は嫌いなのって、私ももちろんそうだよ
kirei goto wa kirai na no tte, watashi mo mochiron sō da yo

Coisas importantes, se digo que são importantes, qual é o problema?
大事なもの、大事と言って、何が悪いのか分かりません
daiji na mono, daiji to itte, nani ga warui no ka wakarimasen

Só isso, só isso, então por favor, a partir de agora, vamos juntos
ただそれだけ、それだけなんで、今からでいいからよろしくね
tada sore dake, sore dake nande, ima kara de ii kara yoroshiku ne

Quem é aquele? Quem é aquele?
あれは誰だ、あれは誰だ
are wa dare da, are wa dare da

Acertando o alvo da fofoca, estou cativado
噂の的を射抜いて、虜ね
uwasa no mato wo inuite, toriko ne

Dando início ao não-ficcional
ノンフィクションのスタートを切って
nonfikushon no sutāto wo kitte

Correndo com um sorriso, ainda mais
笑顔で駆け抜けてく、まだまだ
egao de kakenukete ku, mada mada

É muito louco, aquilo é muito louco
まじやべーな、あれはやべーな
maji yabē na, are wa yabē na

Se me elogiam tanto, fico sem jeito
そんなに褒められちゃうと、照れるね
sonna ni homerarechau to, tereru ne

Do fundo do poço para a linha de frente
ドンケツから最前線へ
donketsu kara saizen sen e

A carta na manga sempre chega atrasada
隠し玉はいつだって、遅刻気味
kakushi dama wa itsudatte, chikoku gimi

Uma pequena chama pode iluminar mais que o sol
小さな炎が太陽よりも
chiisana honō ga taiyō yori mo

Às vezes isso acontece, não acha?
誰かを照らせるときがあるのどうよ
dareka wo teraseru toki ga aru no dō yo

Hoje também, um projeto polêmico que envolve todo o universo
全宇宙巻き込んで問題作を今日も
zen uchū makikonde mondai saku wo kyō mo

Estou animado para estrear
張り切って公開中
harikitte kōkaichū

Estava esperando? Boa criançada
待ってた? いい子のみんな
matte ta? ii ko no minna

Então vamos começar
それじゃ始めようか
sore ja hajimeyō ka

Vamos lá? Boa criançada
いくよ? いい子のみんな
iku yo? ii ko no minna

Vamos juntos soltar a voz
一緒に声出そうか
issho ni koe dasō ka

Obrigado! Boa criançada, todos vocês
サンキュー! いい子ね、みんな☆
sankyū! ii ko ne, minna


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção