Transliteração e tradução geradas automaticamente

オルタネイト (Alternate)
Love Live! School Idol Project
Alternar
オルタネイト (Alternate)
Coisas que só eu posso fazer
僕じゃなきゃできないこと
boku ja nakya dekinai koto
Quantas serão, hein?
どれだけあるんだろう
dore dake arun darou
Acho que são tantas que não cabem
両手の指じゃ足りない位
ryoute no yubi ja tarinai kurai
Nos dedos das minhas mãos
あるって信じていたい
aru tte shinjite itai
Por que me escondo e me disfarço no ar?
どうして息潜めて空気に成りすまし
doushite iki hisomete kuuki ni narisumashi
Sempre fazendo de conta que não tô aqui, tremendo?
いつだっていないフリをしてずっと震えてんの?
itsudatte inai furi wo shite zutto furuete n no?
Não importa onde você se esconda, eu vou te achar
どんなに君が隠れていても探せるさ
donna ni kimi ga kakurete ite mo sagaseru sa
Gritando no meu coração
心で叫んで
kokoro de sakende
Quando a chuva e o sol se misturam
雨と太陽が混ざり合った時
ame to taiyou ga mazariawatta toki
Um arco-íris de sete cores aparece
七色の虹が架かった
nanairo no niji ga kakatta
A gente assim vai respirando
僕らそうやって息継ぎしてた
bokura sou yatte ikitsugi shiteta
Com o cabelo encharcado, sem secar
ズブ濡れの髪も乾かないで
zubunure no kami mo kawakanai de
Vou agarrar essa pequena esperança
掴むんだ ささやかな希望
tsukamu nda sasayakana kibou
Vou abrir a porta para o amanhã
開くんだ 明日への扉
hiraku nda ashita e no tobira
Vamos nos conectar sem parar
取り留めもなく繋いでいこう
toritome mo naku tsunaide ikou
Alternar, não vai acabar, brilha
オルタネイト 終わらないよ 輝け
oruteneito owaranai yo kagayake
Se é pra sair da correnteza das pessoas
どうせ人の流れ外れてしまうなら
douse hito no nagare hazurete shimau nara
(Com você e o snipe)
(君と鴫呼)
(kimi to shigi yo)
Prefiro correr do que ficar parado
もたつくよりも走っていたい
motatsuku yori mo hashitte itai
No ritmo acelerado
前のめりのテンポで
maenomeri no tempo de
É você que me deu isso, essa emoção livre
君がくれたものだよ 自由な感情
kimi ga kureta mono da yo jiyuu na kanjou
Sonhar é como receber uma joia, com cuidado
夢をみるって宝石 そっと受け取ったんだ
yume wo miru tte houseki sotto uketotta nda
Seu sorriso preencheu o silêncio
黙り込んだ空白埋めてくれた笑み
damarikonda kuuhaku umete kureta emi
Ainda tá tão claro na minha mente
今も鮮明で
ima mo senmei de
Gotas caindo no asfalto
アスファルトに落とした滴
asufaruto ni otoshita shizuku
As bordas vão derretendo devagar
輪郭がゆっくり溶けてく
rinkaku ga yukkuri tokete ku
Com certeza, assim eu vou encontrar
きっとこうやって光の在り処
kitto kou yatte hikari no arika
O lugar da luz no final
最後には絶対に見つけるんだ
saigo ni wa zettai ni mitsukeru nda
Não apague sua paixão
消さないで 君の情熱を
kesanai de kimi no jounetsu wo
Não pare esse coração acelerado
止めないで 逸る鼓動を
tomenaide isoru kodou wo
Vamos nos conectar como somos
生まれるままに繋いでいこう
umareru mama ni tsunaide ikou
Alternar, tocando de forma alternada
オルタネイト 代わる代わる鳴らして
oruteneito kawaru kawaru narashite
Se eu estivesse sozinho, (já) teria parado
一人だったら (もう) 途切れてた
hitori dattara (mou) togirete ta
Mordendo os lábios, vou correr
唇を噛みしめて駆けていこう
kuchibiru wo kamishimete kakete ikou
Junto com você
君と一緒に
kimi to issho ni
Quando a chuva e o sol se misturam
雨と太陽が混ざり合った時
ame to taiyou ga mazariawatta toki
Um arco-íris de sete cores aparece
七色の虹が架かった
nanairo no niji ga kakatta
A gente assim vai respirando
僕らそうやって息継ぎしていこう
bokura sou yatte ikitsugi shite ikou
Rindo com o cabelo encharcado
ズブ濡れの髪を笑い合って
zubunure no kami wo waraiatte
Vou agarrar essa pequena esperança
掴むんだ ささやかな希望
tsukamu nda sasayakana kibou
Vou abrir a porta para o amanhã
開くんだ 明日への扉
hiraku nda ashita e no tobira
Vamos nos conectar sem parar
取り留めもなく繋いでいこう
toritome mo naku tsunaide ikou
Alternar, não vai acabar, brilha
オルタネイト 終わらないよ 輝け
oruteneito owaranai yo kagayake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: