Transliteração e tradução geradas automaticamente

Over Over
Love Live! School Idol Project
Avante, Sonhador
Over Over
Vamos lá! Sonhador
走り出せ! ドリーマー
hashiridase! dorimaa
"Bom dia" eu chamo, o gato na esquina
「おはよう」 声かける 曲がり角の猫
ohayou\" koe kakeru magarikado no neko
Esse é o sinal, a cortina se abre
それを合図にして幕開けだ
sore wo aizu ni shite makuake da
Aumentando a marcha, o botão ligado
ギアを上げるスイッチ ヘッドフォンからは
gia wo ageru suicchi heddofon kara wa
A próxima estação já tá chegando
次の季節ながれ込むよ
tsugi no kisetsu nagarekomu yo
Tick-tock, o tempo avança
チクタク 時間は進んでく
chikutaku jikan wa susundeku
Brilhando, a gente não vai se apagar
キラキラ 僕らも曲げずに光れ
kirakira bokura mo magezu ni hikare
Não pare de sonhar, mantenha a chama acesa
夢みる気持ちを止めるな
yume miru kimochi wo tomeru na
A esperança que levantamos é sem fim
かざした希望は果てしないよ
kazashita kibou wa hateshinai yo
Realize! Realize! Com o céu azul nos empurrando
叶え! 叶え! 青い空に背中押されて
kanae! kanae! aoi sora ni senaka osarete
Damos mais um passo à frente
また一歩 踏み出すんだ
mata ippo fumidasunda
Até onde a gente pode ir?
僕らはどこまで行けるか
bokura wa doko made ikeru ka
Só correndo pra saber, não tem jeito
走り出さなくちゃ分からないよ
hashiridasanakucha wakaranai yo
E tá tudo certo (é isso aí)
それでいいさ (だからいいさ)
sore de ii sa (dakara ii sa)
Se jogue, ultrapasse a luz, sonhador
勢いで飛び込め 光速超えてドリーマー
iki oide tobikome kousoku koete dorimaa
O suor escorre pela face, o vento passa
頬をつたう汗と 駆け抜けてく風
hoho wo tsutau ase to kakenuketeku kaze
Respirando em escadas que nunca vi
見たことない階段で一呼吸
mita koto nai kaidan de hitokokyu
Só o coração é o verdadeiro compasso
心だけが唯一 確かなコンパス
kokoro dake ga yuiitsu tashika na konpasu
Qual direção vai me levar?
高鳴るのはどの方角?
takanaru no wa dono hougaku?
Choramos porque estamos levando a sério
本気になるから泣くんだよ
honki ni naru kara naku nda yo
Finalmente, cheguei na parede alta
ついにね、高い壁辿り着けたんだ
tsuini ne, takai kabe tadoritsuketan da
Bata de frente com tudo, com vontade
やり切るつもりでぶつかれ
yarikiru tsumori de butsukare
Pra cada crença, um caminho se abriu
信じた数だけ道はあった
shinjita kazu dake michi wa atta
Se tropeçar (eu também sou assim)
躓いても (こんな僕も)
tsumazuite mo (konna boku mo)
Dá pra voar, agora é a hora
飛べるって さあ今だ
toberu tte saa ima da
Vamos provar isso juntos
証明しようよ 一緒に
shoumei shiyou yo issho ni
O que eu quero fazer agora, o que só dá pra fazer hoje
今すぐやりたいこと 今しかできないこと
ima sugu yaritai koto ima shika dekinai koto
Na balança não dá pra pesar (não tem tempo)
天秤には (簡単には) かけられない (時間がない)
tenbin ni wa (kantan ni wa) kakerarenai (jikan ga nai)
Derrube pela direita! (Vamos lá!)
右から倒して行け! (行こう!)
migi kara taoshite ike! (ikou!)
O sentimento de sonhar não para
夢みる気持ちは止まらない
yume miru kimochi wa tomaranai
A esperança que levantamos não para
かざした希望も止まらないよ
kazashita kibou mo tomaranai yo
Realize! Realize! Com o céu azul nos empurrando
叶え! 叶え! 青い空に背中押されて
kanae! kanae! aoi sora ni senaka osarete
Damos mais um passo à frente
また一歩 踏み出すんだ
mata ippo fumidasunda
Até onde a gente pode ir?
僕らはどこまで行けるか
bokura wa doko made ikeru ka
Só correndo pra saber, não tem jeito
走り続けなきゃ分からないよ
hashiri tsuzukenakya wakaranai yo
E tá tudo certo (é isso aí)
それでいいさ (だからいいさ)
sore de ii sa (dakara ii sa)
Se jogue, sonhe em velocidade e persiga
飛び込め 光速で夢みて 追いかける
tobikome kousoku de yume mite oikakeru
Superando o que somos hoje
今日の僕らを飛び越えて
you no bokura wo tobikoete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: