Parallel Dancer
惑星に囲まれた街は
wakusei ni kakomareta machi wa
星屑が彩る摩天楼
hoshikuzu ga irodoru matenrou
踊り明かしたい 時間も気にせず
odori akashitai jikan mo ki ni sezu
ステップ・ステップ 進め
suteppu suteppu susume
ショーウィンドウ並ぶ衣装が
shouuindou narabu ishou ga
いろんな自分の夢見せる
ironna jibun no yume miseru
空想のガラス越しの世界
kuusou no garasu goshi no sekai
覗いてみようか
nozoite miyou ka
願うのは自由さ
negau no wa jiyuu sa
キラキラに着飾った
kirakira ni kazaratta
わたし今夜パラレルダンサー
watashi kon'ya pararelu dansaa
綺麗で (可憐で)
kirei de (karen de)
華やか (まだまだ)
hanayaka (mada mada)
教えてよ アーユーレディ? (オーケー)
oshiete yo a-yuu redii? (ookee)
空高く羽ばたいて
kuta takaku habataite
願い全部叶えるダンサー
negai zenbu kanaeru dansaa
あくまで (イメージ)
akumade (imeeji)
非科学 (理想像)
hikagaku (risouzou)
空想上でも良いじゃん (そうね)
kuusoujou demo ii jan (sou ne)
流れ星 降り注ぐ場所で
nagareboshi furisosogu basho de
紡がれた光のドレスも
tsumugareta hikari no doresu mo
試着してみたい ひとつ残らず
shichaku shite mitai hitotsu nokorazu
プリーズ・プリーズ 見せて
purīzu purīzu misete
ハイテンション気味な自分と
haitenshon gimi na jibun to
出会った途端に変われてる
deatta totan ni kawaretiru
本当のわたしが居た世界
hontou no watashi ga ita sekai
戻ってみようか
modotte miyou ka
今なら分かるさ
ima nara wakaru sa
キラキラじゃなくたって
kirakira janakutatte
わたしずっとパラレルダンサー
watashi zutto pararelu dansaa
心は (不安定)
kokoro wa (fuantei)
だけどね (まだまだ)
dakedo ne (mada mada)
進むだけだよ 前に (オーケー)
susumu dake da yo mae ni (ookee)
誰よりも輝いて
dare yori mo kagayaite
宇宙さえも巻き込むダンサー
uchuu sae mo makikomu dansaa
あくまで (イメージ)
akumade (imeeji)
つまりは (理想像)
namely wa (risouzou)
成長中なら良いじゃん (まあね)
seichou chuu nara ii jan (maa ne)
モヤモヤは吹き飛んだ
moyamoya wa fukitonda
わたし今夜パラレルダンサー
watashi kon'ya pararelu dansaa
綺麗で (可憐で)
kirei de (karen de)
華やか (まだまだ)
hanayaka (mada mada)
踊りましょ アーユーレディ? (オーケー)
odorimashou a-yuu redii? (ookee)
音楽は止めないで
ongaku wa tomenai de
ほら未来を作ってくダンサー
hora mirai wo tsukutteku dansaa
この先 (どこまで)
kono saki (doko made)
行けるの (楽しもう)
ikeru no (tanoshimou)
空想を超えそうじゃん (そうね)
kuusou wo koesou jan (sou ne)
Dançarina Paralela
A cidade cercada por planetas
Arranha-céus coloridos por estrelas
Quero dançar a noite toda, sem me preocupar com o tempo
Passo a passo, vamos em frente
As roupas na vitrine
Mostram vários sonhos de mim mesma
Um mundo através do vidro da imaginação
Devo dar uma espiada?
Só desejo liberdade
Toda brilhante e enfeitada
Eu sou a dançarina paralela esta noite
Linda (delicada)
Radiante (ainda mais)
Me diga, você está pronta? (Ok)
Vou voar alto no céu
Uma dançarina que realiza todos os desejos
Só uma (imagem)
Não científica (idealização)
Pode ser até na imaginação (é verdade)
No lugar onde as estrelas cadentes caem
Um vestido de luz foi tecido
Quero experimentar todos, sem deixar nenhum
Por favor, por favor, me mostre
Assim que me encontro com meu eu animado
Eu consigo mudar instantaneamente
O verdadeiro eu que existia
Devo voltar lá?
Agora eu entendo
Mesmo que não seja brilhante
Eu sou sempre a dançarina paralela
Meu coração está (instável)
Mas tudo bem (ainda mais)
Só preciso seguir em frente (Ok)
Brilhando mais que qualquer um
Uma dançarina que envolve até o universo
Só uma (imagem)
Ou seja (idealização)
Se estou em crescimento, tá tudo certo (é verdade)
As incertezas foram embora
Eu sou a dançarina paralela esta noite
Linda (delicada)
Radiante (ainda mais)
Vamos dançar, você está pronta? (Ok)
Não pare a música
Olha, a dançarina que cria o futuro
Até onde (vamos)
Podemos ir (vamos nos divertir)
Parece que vamos além da imaginação (é verdade)