Transliteração e tradução automáticas

Phantom Rocket Adventure
Love Live! School Idol Project
Aventura do Foguete Fantasma
Phantom Rocket Adventure
Na janela, era uma ilusão de foguete? (Sim)
窓辺にロケット錯覚だったかな? (Yes)
madobe ni roketto sakkaku datta kana? (Yes)
Meu coração que quer voar com certeza me mostrou isso
飛びたい心がきっと見せたんだ
tobitai kokoro ga kitto misetan da
Quero levar aquela pessoa querida embora (não)
いとしいあの人連れ去っちゃいたいけど (no)
itoshii ano hito tsurezaccha itai kedo (no)
Não, não, assim não dá! O que eu realmente quero saber é
ダメダメそれじゃ! 知りたい本心は
dame dame sore ja! shiritai honshin wa
O amor se torna paixão
恋が愛になる
koi ga ai ni naru
Todo mundo acredita nisso
そんなことみんな
sonna koto minna
É estranho, né?
信じてるなってヘンだよね
shinjiteru na tte hen da yo ne
O amor continua sendo amor
恋は恋のまま
koi wa koi no mama
Sempre com esse peito apertado
ずっと苦しい胸
zutto kurushii mune
Correndo sem saber o que fazer
持てあまして走る
moteamashite hashiru
Quero engolir a emoção
トキメキを飲みたがる
tokimeki wo nomitagaru
Quando estou doente
病に罹った時には
byou ni kakatta toki ni wa
Não consigo dormir de tanta saudade
会いたくて眠れない
aitakute nemurenai
Estrela, suspiro ah! Me manda isso
星よ溜息 ah! 届けてよ
hoshi yo tameiki ah! todokete yo
Mesmo que seja uma fantasia, quero andar de foguete (sim)
幻想でもロケット乗ってみたくなる (yes)
gensou demo roketto notte mitaku naru (yes)
Nós dois começamos um jogo de derrubar paus na areia de Marte!!
ふたりは火星の砂で棒倒しゲーム start!!
futari wa kasei no suna de bou taoshi geemu start!!
Quero questionar aquela pessoa ambígua (não)
曖昧なあの人問い詰めちゃいたいのに (no)
aimai na ano hito toitsumechaitai noni (no)
Ainda não dá! Quando será esse momento?
マダマダできない! その時はいつだ?
mada mada dekinai! sono toki wa itsu da?
O amor é eterno
愛は永遠って
ai wa eien tte
Essas palavras
そんな言葉を
sonna kotoba wo
Fazem eu querer acreditar, sou um idiota, né?
信じたくなるバカだよね
shinjitaku naru baka da yo ne
O amor também pode se quebrar como o amor
愛も恋のように
aimo koi no you ni
De repente, pode se desmanchar
不意に壊れがち
fui ni kowaregachi
Desaparecendo no espaço
宇宙の彼方消える
uchuu no kanata kieru
Bebi demais da emoção
トキメキを飲み過ぎた
tokimeki wo nomisugita
Por que a rotina é um pecado?
日常はなんで罪なの?
nichijou wa nande tsumi na no?
A saudade se complicando
会いたさがこじれてく
aitasaga kojireteku
Um desejo ruim ah! Não para
悪い願いが ah! 止まらない
warui negai ga ah! tomaranai
Beijo fora da Terra (ninguém, ninguém entende)
地球外でキス (誰も誰もワカラナイ)
chikyuu gai de kisu (dare mo dare mo wakaranai)
Beijo várias vezes (ninguém, ninguém entende)
キスを何回も (誰も誰もワカラナイ)
kisu wo nankai mo (dare mo dare mo wakaranai)
O amor se torna paixão
恋が愛になる
koi ga ai ni naru
Todo mundo acredita nisso
そんなことみんな
sonna koto minna
É estranho, né?
信じてるなってヘンだよね
shinjiteru na tte hen da yo ne
O amor continua sendo amor
恋は恋のまま
koi wa koi no mama
Sempre com esse peito apertado
ずっと苦しい胸
zutto kurushii mune
Correndo sem saber o que fazer
持てあまして走る
moteamashite hashiru
Quero engolir a emoção
トキメキを飲みたがる
tokimeki wo nomitagaru
Quando estou doente
病に罹った時には
byou ni kakatta toki ni wa
Não consigo dormir de tanta saudade
会いたくて眠れない
aitakute nemurenai
Estrela, suspiro ah! Me manda isso
星よ溜息 ah! 届けてよ
hoshi yo tameiki ah! todokete yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: