片翼のトリバガ (henyoku no toribaga)
わたしはトリバガ、手を広げて
watashi wa toribaga, te wo hirogete
磔にされた救世主みたい
harakiri ni sareta kyūseishu mitai
救済の羽を引きちぎられた
kyūsai no hane wo hikichigira reta
ここまでがアバンタイトル
koko made ga aban taitoru
そうだねロマンは実は喪失感
sō da ne roman wa jitsu wa sōshitsukan
人類、なんて気楽でウラヤマ
jinrui, nante kiraku de urayama
互いが背負った白と黒、どちら?
tagai ga seotta shiro to kuro, dochira?
幸と不幸左右合わせて生き甲
shiawase to fukō sayū awasete ikikō
純粋な崇拝をブカベーリャ
junsuina sūhai wo bukabērya
愛と祈りのサンタマリア
ai to inori no santamaria
惹かれ合う罪をトリバガ
hikareau tsumi wo toribaga
捥いだ翼背に十字架
moida tsubasa se ni jūjika
純粋な崇拝をブカベーリャ
junsuina sūhai wo bukabērya
愛と祈りのサンタマリア
a i to inori no santamaria
惹かれ合うことが罪ならば
hikareau koto ga tsumi naraba
裁きを覆してやれ
sabaki wo覆 shite yare
奇麗じゃない心だから
kirei janai kokoro dakara
優しくなれる受け容れられる
yasashiku nareru ukeirerareru
だけど奇麗じゃないんですだなんて
dakedo kirei janai n desu da nante
言うな! やだ!
iu na! yada!
「天使みたいだね」「悪魔みたいだね」
tenshi mitai da ne\" akuma mitai da ne
擬態したくてただ演じてきただけ
gitai shitakute tada enji te kita dake
見抜かな、見抜けない
minukanai, minukenai
見抜きたくないくせに
minukitakunai kuse ni
無数の天使の彫刻の中羽を持たない
musū no tenshi no chōkoku no naka hane wo motanai
それは堕天使、それはルシファー
sore wa datenshi, sore wa rushifā
あなたが蝶で私が蛾なら
anata ga chō de watashi ga ga nara
あなたが蛾で私が蝶かもしれないね
anata ga ga de watashi ga chō kamoshirenai ne
あなたが白で私が黒なら
anata ga shiro de watashi ga kuro nara
あなたが黒で私が白かもしれないのに
anata ga kuro de watashi ga shiro kamoshirenai no ni
肌や目、髪の色だけで
hada ya me, kami no iro dake de
心の内側までわかるわけがないのに
kokoro no uchigawa made wakaru wake ga nai no ni
正しさなんて時代の定義
tadashisa nante jidai no teigi
移り変わるものだ
utsurikawaru mono da
罪や罰や裁きを決めるのか
tsumi ya batsu ya sabaki wo kimeru no ka
神様より傲慢
kamisama yori gōman
完璧じゃないこと畏れるな
kanpeki janai koto osoreru na
完璧じゃないこと畏れるな
kanpeki janai koto osoreru na
このモスアイで捉えたトゥルーワールド
kono mosuai de toraeta turūwārudo
生命舞え、不条理に舞え
seimei mae, fujōri ni mae
純粋な崇拝をブカベーリャ
junsuina sūhai wo bukabērya
愛と祈りのサンタマリア
a i to inori no santamaria
惹かれ合うことが罪ならば
hikareau koto ga tsumi naraba
裁きを覆してやれ
sabaki wo覆 shite yare
奇麗じゃない心だから
kirei janai kokoro dakara
優しくなれる受け容れられる
yasashiku nareru ukeirerareru
だけど奇麗じゃないんですだなんて
dakedo kirei janai n desu da nante
言うな! やだ!
iu na! yada!
奇麗じゃなくたっていいから
kirei janakutatte ii kara
舞え、トリバガ
mae, toribaga
A Borboleta de Uma Asa
Eu sou a Borboleta, com os braços abertos
Como um salvador pregado na cruz
Asas da salvação arrancadas
Aqui é onde começa a história
É, a verdade é que o romance é uma sensação de perda
A humanidade, que despreocupada e invejável
O que cada um carrega, o branco e o preto, qual é?
Felicidade e infelicidade, vivendo lado a lado
Adoração pura, Bukaberiya
Santa Maria de amor e oração
Os pecados que nos atraem, Borboleta
As asas arrancadas, carregando a cruz
Adoração pura, Bukaberiya
Santa Maria de amor e oração
Se amar é um pecado
Então que se dane o julgamento
Como não tenho um coração bonito
Posso ser gentil e acolhedor
Mas não diga que não sou bonito!
Não quero ouvir isso! Não!
"Você é como um anjo" "Você é como um demônio"
Só queria atuar, apenas imitar
Não consigo ver, não quero ver
Mesmo sabendo que não quero
Entre inúmeras esculturas de anjos, sem asas
Isso é um anjo caído, isso é Lúcifer
Se você é uma borboleta e eu sou uma mariposa
Talvez você seja uma mariposa e eu uma borboleta
Se você é o branco e eu sou o preto
Talvez você seja o preto e eu o branco
Apenas pela cor da pele, dos olhos, do cabelo
Não dá pra saber o que está dentro
A justiça é uma definição da época
Algo que muda com o tempo
Quem decide o pecado, a punição, o julgamento?
Mais arrogante que Deus
Não tenha medo de não ser perfeito
Não tenha medo de não ser perfeito
Este mundo verdadeiro capturado com os olhos de mosca
Dance, vida, dance na irracionalidade
Adoração pura, Bukaberiya
Santa Maria de amor e oração
Se amar é um pecado
Então que se dane o julgamento
Como não tenho um coração bonito
Posso ser gentil e acolhedor
Mas não diga que não sou bonito!
Não quero ouvir isso! Não!
Não precisa ser bonito, então
Dance, Borboleta
Composição: Ceras Yanagida Lilienfeld, Miu Miyake, Izumi Katsuragi, Amane Shindou, Edel Note