Transliteração e tradução geradas automaticamente

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Pray For Love

失くした夜を数えてnakushita yoru wo kazoete
光の渦、木陰に舞うhikari no uzu, kokage ni mau
Cry 懐かしい歌Cry natsukashii uta
ほほ笑むキミ透き通るhohoemu kimi sukitooru

叶えたい未来すべてkanaetai mirai subete
知らない間に溶けて消えたshiranai aida ni tokete kieta
キミを夢のどこかにkimi wo yume no dokoka ni
連れて逃げてもtsurete nigete mo

叶わない運命kanawanai unmei
明けない夜、それでもいいakenai yoru, sore demo ii
キミがいた季節kimi ga ita kisetsu
時を止められたらtoki wo tomeraretara

輝きをひとしずくkagayaki wo hitoshizuku
星の果てに願うよhoshi no hate ni negau yo
音もなく頬oto mo naku hoho
伝う涙の跡隠しtsutau namida no ato kakushi

ほほ笑みをひとしずくhohoemi wo hitoshizuku
キミのために歌うよkimi no tame ni utau yo
どこかでキミがdoko ka de kimi ga
新たな時 (ゆめ) を見られるようにarata na toki (yume) wo mirareru you ni

魔法をかけるよmahou wo kakeru yo
だから少しだけdakara sukoshi dake
まだここにいてmada koko ni ite

Blue birdBlue bird

重ねる日々の彼方にkasaneru hibi no kanata ni
キミの姿遠ざかってkimi no sugata toozakatte
ああ臆病だねaa okubyou da ne
流れ星を探してるnagareboshi wo sagashiteru

心の中で自由はkokoro no naka de jiyuu wa
いつまでも愛をやめないitsumade mo ai wo yamenai
永遠の片思いeien no kataomoi
それもいいかなsore mo ii kana

激しい喝采hageshii kassai
溢れて今身を包むafurete ima mi wo tsutsumu
残酷な舞台にはzankoku na butai ni wa
闘いの歌が鳴り響いてtatakai no uta ga narihibite

思い出がひとしずくomoide ga hitoshizuku
今も胸に残るよima mo mune ni nokoru yo
窓辺にひとりmadobe ni hitori
キミを思う心照らしkimi wo omou kokoro terashi

囚われの星ひとつtoraware no hoshi hitotsu
キミの胸に贈るよkimi no mune ni okuru yo
どこかで見てるdoko ka de miteru
キミの笑顔信じすすむよkimi no egao shinjisusumu yo

夜明けが来るまでyoake ga kuru made
だから今だけはdakara ima dake wa
まだここにいてmada koko ni ite

過ぎ去った日々、振り返ればsugisatta hibi, furikaereba
闇に飲み込まれるオルフェウズyami ni nomikomareru orufeuzu
縋りたくてあてどなくてsugaritakute atedo nakute
呼び出した地獄の no life kingyobidashita jigoku no no life king

ときめきをひとしずくtokimeki wo hitoshizuku
キミの前に捧ぐよkimi no mae ni sasagu yo
今もあせないima mo asenai
笑顔が勇気くれるからegao ga yuuki kureru kara

朝焼けが染めていくasayake ga somete iku
星のない暗闇にhoshi no nai kurayami ni
たったひとつだけtatta hitotsu dake
輝く星になれるようにkagayaku hoshi ni nareru you ni

魔法をかけるよmahou wo kakeru yo
夜明けの光がyoake no hikari ga
すべてを照らしてsubete wo terashite
ことりは囀りkotori wa saezuri

いま歩き出すだろうima arukidasu darou
どこまでもdoko made mo
Pray for lovePray for love

Blue birdBlue bird

Reze por amor

Contando as noites perdidas, um vórtice de luz dança na sombra das árvores
Chore uma canção nostálgica, seu sorriso é tão claro

O futuro que eu queria alcançar se dissipou sem que eu sequer percebesse. Mesmo que eu te leve para algum lugar nos meus sonhos e fuja

Um destino que jamais se concretizará, uma noite que nunca terá fim, mas tudo bem, se eu pudesse parar o tempo na estação em que você estava lá

Rezo por uma única gota de brilho no fim das estrelas, escondendo os rastros de lágrimas que silenciosamente escorrem pelas minhas bochechas

Cantarei para você com um único sorriso, para que em algum lugar você possa ver um novo sonho

Vou lançar um feitiço em você, então fique aqui só mais um pouquinho

Pássaro azul

Com o passar dos dias, sua figura se torna mais distante. Ah, sou tão tímido, estou à procura de uma estrela cadente

Em meu coração, a liberdade jamais deixa de amar, o amor eterno não correspondido, mas será que isso é certo?

Transbordando de aplausos estrondosos, o cântico da batalha ressoa no palco cruel que agora abraço

Uma única gota de memórias ainda permanece em meu coração, sozinha junto à janela, meu coração brilhando com pensamentos sobre você

Vou dar uma estrela cativa ao seu coração. Seguirei em frente acreditando no seu sorriso que observo de algum lugar

Até o amanhecer chegar, então fique aqui por enquanto

Ao relembrar os dias passados, Orfeu é engolido pela escuridão, mas deseja se agarrar a ela, porém, sem rumo, invoca o rei sem vida do inferno

Dedicarei uma gota da minha alegria a você, porque mesmo agora seu sorriso inabalável me dá coragem

Enquanto o brilho da manhã tinge a escuridão sem estrelas, espero me tornar a única estrela brilhante

Vou lançar um feitiço, a luz da aurora iluminará tudo e os pássaros cantarão

Agora vou começar a caminhar, para sempre
Reze por amor

Pássaro azul

Composição: Yukuri Harumiya / Yuki Okumura. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção