Transliteração e tradução automáticas

プレイリスト/「あの日」 (Playlist / "Ano Hi")

Love Live! School Idol Project

Letra

Playlist / "Aquele Dia"

プレイリスト/「あの日」 (Playlist / "Ano Hi")

Sobre mim, ou seja, sobre a minha pessoa
自分のこと、つまりあたしのこと
jibun no koto, tsumari atashi no koto

Quando eu começo a pensar demais
考えすぎちゃうときは
kangae sugichau toki wa

Uma música nostálgica que chega pelos fones
イヤホンから届く懐かしい歌
iyahon kara todoku natsukashii uta

Vamos fazer uma viagem curta
連れて、短い旅をしよう
tsurete, mijikai tabi wo shiyou

Força! Uma frase que me empurra pra frente
頑張れ! 以上に背中押されたフレーズ
ganbare! ijou ni senaka osareta furezu

Meus dedos se movem, a melodia do piano
指が動いてしまう、ピアノのメロディ
yubi ga ugoite shimau, piano no merodi

As paisagens lá fora que passam, o cheiro do vento que toca
巡る外の景色も、触れる風の匂いも
meguru soto no keshiki mo, fureru kaze no nioi mo

Não são exatamente iguais a "aquele dia", mas
全部「あの日」と同じじゃないけど
zenbu \"ano hi\" to onaji janai kedo

O sentimento de gostar, isso não mudou nada
好きって思う気持ちは、何も変わらないままだった
suki tte omou kimochi wa, nani mo kawaranai mama datta

Corre (sorria de novo) eu sou eu (canta de novo)
走れ (smile again) あたしはあたし (sing again)
hashire (smile again) atashi wa atashi (sing again)

Posso ir a qualquer lugar
どこへでも行ける
doko e demo ikeru

Dançando no ritmo, ouvindo vários sonhos
ビートに合わせて踊る、色んな夢聴いて
biito ni awasete odoru, ironna yume kiite

Eu também quero sonhar de novo
あたしもまた夢を見たくなる
atashi mo mata yume wo mitaku naru

Desorganizado, mas essa é a minha essência
まとまらない、答えもらしさだよね
matomaranai, kotae mo rashisa da yo ne

O uniforme que sempre uso, a sala de aula onde ri e chorei
いつも着てる制服も、笑って泣いた教室も
itsumo kiteru seifuku mo, waratte naita kyoushitsu mo

Tudo se torna "aquele dia", mas
全部「あの日」になってしまうけど
zenbu \"ano hi\" ni natte shimau kedo

Isso significa que coisas importantes ainda estão se acumulando
それって大事なものが、今も増えてるってことだ
sorette daiji na mono ga, ima mo fueteru tte koto da

Sinta orgulho (sorria de novo) eu sou eu (canta de novo)
誇れ (smile again) あたしはあたし (sing again)
hokore (smile again) atashi wa atashi (sing again)

Não estou sozinha
ひとりじゃないから
hitori janai kara

Ao apertar o botão de play da playlist
プレイリストの再生マークを押せば
pureirisuto no saisei maaku wo oseba

O coração acelera e o volume aumenta
胸の高鳴りがボリュームを上げてく
mune no takanari ga boryuumu wo agete ku

As paisagens lá fora que passam, o cheiro do vento que toca
巡る外の景色も、触れる風の匂いも
meguru soto no keshiki mo, fureru kaze no nioi mo

Não são exatamente iguais a "aquele dia", mas
全部「あの日」と同じじゃないけど
zenbu \"ano hi\" to onaji janai kedo

O sentimento de gostar, isso não mudou nada
好きって思う気持ちは、何も変わらないままだった
suki tte omou kimochi wa, nani mo kawaranai mama datta

Corre (sorria de novo) eu sou eu (canta de novo)
走れ (smile again) あたしはあたし (sing again)
hashire (smile again) atashi wa atashi (sing again)

Posso ir a qualquer lugar
どこへでも行ける
doko e demo ikeru

Composição: Kaho Hinoshita, Nozomi Nirei. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção