Reverb
透き通る空響く懐かしい声は
sukitooru sora hibiku natsukashii koe wa
目を覚ました瞬間にまた陽だまりに溶けてく
me o samashita shunkan ni mata hidamari ni toketeku
何も告げずに季節は移ろうけれど
nani mo tsugezu ni kisetsu wa utsurou keredo
変わらない全部まだ覚えているよ
kawaranai zenbu mada oboete iru yo
あの頃より少し強くなれたかな
ano goro yori sukoshi tsuyoku nareta kana?
気づけば問いかけてる
kizukeba toikaketeru
思い出の中揺れる瞳
omoide no naka yureru hitomi
今も胸に残る君のぬくもり
ima mo mune ni nokoru kimi no nukumori
時を超えて笑顔くれるの
toki o koete egao kureru no
机の奥にしまった手紙の文字も
tsukue no oku ni shimatta tegami no moji mo
色褪せていくのに記憶は鮮やかなまま
iroasete iku no ni kioku wa azayakana mama
優しさも勇気も君がくれたんだ
yasashisa mo yuuki mo kimi ga kuretanda
これから先もきっと
korekara saki mo kitto
大切に温めていくよ
taisetsu ni atatamete iku yo
いつも心包む君のぬくもり
itsumo kokoro tsutsumu kimi no nukumori
ずっとずっとそばに感じてる
zutto zutto soba ni kanjiteru
今も光る思い出
ima mo hikaru omoide
時を超えて笑顔くれるの
toki o koete egao kureru no
Reverberação
o céu ressoa com vozes nostálgicas
no instante em que abro os olhos, derreto-me de novo ao sol
sem dizer nada, as estações vão mudando
mas tudo que não muda, ainda está na minha memória
será que fiquei um pouco mais forte desde aquela época?
quando percebo, estou questionando
os olhos que balançam nas lembranças
ainda guardo no peito o seu calor
que atravessa o tempo e me traz um sorriso
as letras da carta guardada na mesa
vão desbotando, mas a memória permanece vívida
tanto a gentileza quanto a coragem, você me deu
daqui pra frente, com certeza
vou aquecer tudo com carinho
sempre envolvendo meu coração com seu calor
sinto você sempre, sempre ao meu lado
ainda brilha a lembrança
que atravessa o tempo e me traz um sorriso
Composição: Junko Miyajima