Transliteração e tradução geradas automaticamente

run kakeru run
Love Live! School Idol Project
corre corre corre
run kakeru run
ei, escuta, eu estive pensando o tempo todo
ねえきいてずっとかんがえてたこと
nee kiite zutto kangaeteta koto
como será que todo mundo pode ser feliz?
どうしたらみんながしあわせになれるかな
doushitara minna ga shiawase ni nareru kana
a pessoa que eu amo sorri de orelha a orelha
だいすきなひとがにっこりとわらう
daisuki na hito ga nikkori to warau
só isso já me deixa tão feliz
それでそれだけでうれしい
sore de sore dake de ureshii
correndo pela longa praia branca, perseguindo o pôr do sol
しろいながいすなはまをはしってゆうひをおいかけ
shiroi nagai sunahama o hashitte yuuhi oikake
quero transmitir esse sentimento
つたえたいおもいなのに
tsutaetai omoi nano ni
mas nunca consigo me fazer ouvir, né...
いつもこえにならないねでも
itsumo koe ni naranai ne demo
preciso falar, preciso falar
いわなくちゃいわなくちゃ
iwanakucha iwanakucha
quero que você entenda, então saí correndo
わかってほしくてかけだした
wakatte hoshikute kakedashita
estou sem fôlego, mas não consigo parar
いきがくるしいけどとまれない
iki ga kurushii kedo tomarenai
preciso falar, preciso falar
いわなくちゃいわなくちゃ
iwanakucha iwanakucha
quero estar junto de você
いっしょにいたいんだと
issho ni itainda to
quero sempre olhar para o mesmo mar, olhar, olhar
いつだっておなじうみをみていたいみていたい
itsudatte onaji umi o mite itai mite itai
corre corre corre corre, tá frio
run run run runつめたい
run run run run tsumetai
corre corre corre, o ar tá
run run runくうきが
run run run kuuki ga
corre corre corre corre, porque tá tão bom, vou acelerar
run run run runきもちいいからスピードあげるよ
run run run run kimochi ii kara supiido ageru yo
ei, escuta, hoje eu realmente quero te ver
ねえきいてきょうはやっぱりあいたくて
nee kiite kyou wa yappari aitakute
não consigo me segurar, tô com vontade de ser egoísta
どうしてもがまんできないわがままきぶん
doushite mo gaman dekinai wagamama kibun
a pessoa que eu amo sorri de orelha a orelha
だいすきなひととにっこりとわらう
daisuki na hito to nikkori to warau
só isso já me deixa tão feliz
それでそれだけでたのしい
sore de sore dake de tanoshii
sobre as ondas azuis e suaves, a águia voa suavemente
あおいあわいなみのうえとりがすっとよこぎる
aoi awai nami no ue tori ga suutto yokogiru
em vez de invejar suas asas, vamos correr, vamos nos fazer chegar
つばさをうらやむよりはしろうはしってとどけにいこう
tsubasa o urayamu yori hashirou hashitte todoke ni ikou
quero falar, mas quero falar
いいたいけどいいたいけど
iitai kedo iitai kedo
talvez a palavra "gosto" não seja suficiente
すきってことばじゃたりないかも
suki tte kotoba ja tarinai kamo
o que eu faço pra dizer isso? vamos correr!
なにすればいいんだろう?はしっちゃおう
nani sureba iindarou? hashicchaou!
quero falar, mas quero falar
いいたいけどいいたいけど
iitai kedo iitai kedo
será que sou só eu?
わたしだけなのかな
watashi dake na no kana
quero sempre olhar para o mesmo mar, olhar, quero olhar
いつだっておなじうみをみていたいみていたい
itsudatte onaji umi o mite itai mite itainda
o pôr do sol tá descendo
ゆうひがおちてくよ
yuuhi ga ochiteku yo
ei, escuta, eu estive pensando o tempo todo
ねえきいてずっとかんがえてたこと
nee kiite zutto kangaeteta koto
como será que todo mundo pode ser feliz?
どうしたらみんなとしあわせになれるかな
doushitara minna to shiawase ni nareru kana
preciso falar, preciso falar
いわなくちゃいわなくちゃ
iwanakucha iwanakucha
quero que você entenda, então saí correndo
わかってほしくてかけだした
wakatte hoshikute kakedashita
estou sem fôlego, mas não consigo parar
いきがくるしいけどとまれない
iki ga kurushii kedo tomarenai
preciso falar, preciso falar
いわなくちゃいわなくちゃ
iwanakucha iwanakucha
quero estar junto de você
いっしょにいたいんだと
issho ni itainda to
quero sempre olhar para o mesmo mar, olhar, olhar
いつだっておなじうみをみていたいみていたい
itsudatte onaji umi o mite itai mite itai
corre corre corre corre, tá frio
run run run runつめたい
run run run run tsumetai
corre corre corre, o ar tá
run run runくうきが
run run run kuuki ga
corre corre corre corre, porque tá tão bom, vou correr na areia
run run run runきもちいいからすなをけって
run run run run kimochi ii kara suna o kette
corre corre corre corre, com certeza
run run run runきっと
run run run run kitto
corre corre corre, tá me esperando
run run runまってる
run run run matteru
corre corre corre corre, vou acelerar até aquele lugar.
run run run runあのばしょへとスピードあげるよ
run run run run ano basho e to supiido ageru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: