395px

Encruzilhadas Ilusórias

Love Live! School Idol Project

Sakkaku Crossroads

だれよりもきみをしっているとおもってたよ
Dare yori mo kimi o shitteiru to omotteta yo
さっかくしてた?I lost my love
Sakkaku shiteta? I lost my love

であいにはりゆうがあるのだと
Deai ni wa riyuu ga aru no dato
あるひいってたよね
Aru hi itteta yo ne
みつめあってうなずくわたしには
Mitsume atte unazuku watashi ni wa
はなれてゆくみらいなどありえなかったよ
Hanarete yuku mirai nado arienakatta yo

もどるなら(どこなんだろう)どこにもどればいい
Modoru nara (doko nandarou) doko ni modoreba ii?
きもちすれちがうきっかけわからなくて
Kimochi surechigau kikkake wakaranakute

ことばよりふれたゆびのあつさしんじてたのに
Kotoba yori fureta yubi no atsusa shinjiteta no ni
そっけないこえでさよならなんでさ
Sokkenai koe de sayonara nande sa?
だれよりもきみをしっているとおもってたよ
Dare yori mo kimi o shitteiru to omotteta yo
さっかくしてた
Sakkaku shiteta?
そうなんだね、ばかだね
Sou nanda ne, baka da ne

すきなこといつもおなじだった
Suki na koto itsumo onaji datta
ただのぐうぜんなんて
Tada no guuzen nante
おそいんだよこんなにいとしいよ
Osoinda yo konna ni itoshii yo
はなれてゆくこころにはとどかないのに
Hanarete yuku kokoro ni wa todokanai no ni

だきしめて(きみのにおい)なつかしいかおり
Dakishimete (kimi no nioi) natsukashii kaori
つつまれていたいしずかにおちるなみだ
Tsutsumarete itai shizuka ni ochiru namida

めのまえにいてもわたしからはもうとおいひと
Me no mae ni ite mo watashi kara wa mou tooi hito
おだやかなほほえみなんでよ
Odayaka na hohoemi nande yo?
いつまでもきみはかわらないとおもってたよ
Itsumademo kimi wa kawaranai to omotteta yo
さっかくのあと I lost my love
Sakkaku no ato I lost my love

ふつうにはなすのはくるしすぎるよ
Futsuu ni hanasu no wa kurushi sugiru yo
そんなにね(つよく)ないわかってよ
Sonna ni ne (tsuyoku) nai wakatte yo
めのまえにいてもわたしからはもうとおいひと
Me no mae ni ite mo watashi kara wa mou tooi hito

ことばよりふれたゆびのあつさしんじてたのに
Kotoba yori fureta yubi no atsusa shinjiteta no ni
そっけないこえでさよならなんでさ
Sokkenai koe de sayonara nande sa?
だれよりもきみをしっているとおもってたよ
Dare yori mo kimi o shitteiru to omotteta yo
さっかくしてた
Sakkaku shiteta?
そうなんだね、あのひのふたりへ、もどりたい
Sou nanda ne, ano hi no futari e, modoritai

Encruzilhadas Ilusórias

Eu achava que sabia melhor que qualquer um
Mas era apenas uma ilusão? Eu perdi meu amor

Há uma razão para qual nos encontramos
Um dia você me disse, não é?
Eu concordei e você me olhou nos olhos
Nosso futuro sendo separados, era impossível

Se voltarmos (Para onde?) Para onde voltaremos?
Todas as vezes nossos sentimentos se cruzaram, eu não entendo

Mais do que as suas palavras, acreditei no calor de seus dedos como você me tocou
Mas, por que você disse adeus com uma voz tão fria?
Achava que sabia melhor do que qualquer pessoa
Mas era apenas uma ilusão?
É isso mesmo, eu sou uma tola

Nós sempre gostamos das mesmas coisas
Era apenas uma coincidência?
É tarde demais, você é tão amado por mim
Seu coração está separada do meu, e não posso alcançá-lo, mas

Abrace-me (seu cheiro) é uma fragrância familiarizada
Eu quero ficar imersa, em minhas lágrimas que calmamente caem

Mesmo diante dos meus olhos, você está distante
Por que você consegue sorrir tão pacificamente?
Eu pensei que nunca iriamos mudar
Mas quando a ilusão terminou, eu perdi meu amor

Falar com você normalmente é muito doloroso
Sou assim,(força), não sou capaz, por favor entenda
Mesmo diante dos meus olhos, você está distante

Mais do que as suas palavras, acreditei no calor de seus dedos como você me tocou
Por que você disse adeus com uma voz tão fria?
Eu achava que sabia melhor do que qualquer um
Mas era apenas uma ilusão?
Isso mesmo, eu quero voltar, à forma como estávamos naquele dia