Transliteração gerada automaticamente

Sakkaku Crossroads
Love Live! School Idol Project
Encruzilhadas Ilusórias
Sakkaku Crossroads
Eu achava que sabia melhor que qualquer um
だれよりもきみをしっているとおもってたよ
Dare yori mo kimi o shitteiru to omotteta yo
Mas era apenas uma ilusão? Eu perdi meu amor
さっかくしてた?I lost my love
Sakkaku shiteta? I lost my love
Há uma razão para qual nos encontramos
であいにはりゆうがあるのだと
Deai ni wa riyuu ga aru no dato
Um dia você me disse, não é?
あるひいってたよね
Aru hi itteta yo ne
Eu concordei e você me olhou nos olhos
みつめあってうなずくわたしには
Mitsume atte unazuku watashi ni wa
Nosso futuro sendo separados, era impossível
はなれてゆくみらいなどありえなかったよ
Hanarete yuku mirai nado arienakatta yo
Se voltarmos (Para onde?) Para onde voltaremos?
もどるなら(どこなんだろう)どこにもどればいい
Modoru nara (doko nandarou) doko ni modoreba ii?
Todas as vezes nossos sentimentos se cruzaram, eu não entendo
きもちすれちがうきっかけわからなくて
Kimochi surechigau kikkake wakaranakute
Mais do que as suas palavras, acreditei no calor de seus dedos como você me tocou
ことばよりふれたゆびのあつさしんじてたのに
Kotoba yori fureta yubi no atsusa shinjiteta no ni
Mas, por que você disse adeus com uma voz tão fria?
そっけないこえでさよならなんでさ
Sokkenai koe de sayonara nande sa?
Achava que sabia melhor do que qualquer pessoa
だれよりもきみをしっているとおもってたよ
Dare yori mo kimi o shitteiru to omotteta yo
Mas era apenas uma ilusão?
さっかくしてた
Sakkaku shiteta?
É isso mesmo, eu sou uma tola
そうなんだね、ばかだね
Sou nanda ne, baka da ne
Nós sempre gostamos das mesmas coisas
すきなこといつもおなじだった
Suki na koto itsumo onaji datta
Era apenas uma coincidência?
ただのぐうぜんなんて
Tada no guuzen nante
É tarde demais, você é tão amado por mim
おそいんだよこんなにいとしいよ
Osoinda yo konna ni itoshii yo
Seu coração está separada do meu, e não posso alcançá-lo, mas
はなれてゆくこころにはとどかないのに
Hanarete yuku kokoro ni wa todokanai no ni
Abrace-me (seu cheiro) é uma fragrância familiarizada
だきしめて(きみのにおい)なつかしいかおり
Dakishimete (kimi no nioi) natsukashii kaori
Eu quero ficar imersa, em minhas lágrimas que calmamente caem
つつまれていたいしずかにおちるなみだ
Tsutsumarete itai shizuka ni ochiru namida
Mesmo diante dos meus olhos, você está distante
めのまえにいてもわたしからはもうとおいひと
Me no mae ni ite mo watashi kara wa mou tooi hito
Por que você consegue sorrir tão pacificamente?
おだやかなほほえみなんでよ
Odayaka na hohoemi nande yo?
Eu pensei que nunca iriamos mudar
いつまでもきみはかわらないとおもってたよ
Itsumademo kimi wa kawaranai to omotteta yo
Mas quando a ilusão terminou, eu perdi meu amor
さっかくのあと I lost my love
Sakkaku no ato I lost my love
Falar com você normalmente é muito doloroso
ふつうにはなすのはくるしすぎるよ
Futsuu ni hanasu no wa kurushi sugiru yo
Sou assim,(força), não sou capaz, por favor entenda
そんなにね(つよく)ないわかってよ
Sonna ni ne (tsuyoku) nai wakatte yo
Mesmo diante dos meus olhos, você está distante
めのまえにいてもわたしからはもうとおいひと
Me no mae ni ite mo watashi kara wa mou tooi hito
Mais do que as suas palavras, acreditei no calor de seus dedos como você me tocou
ことばよりふれたゆびのあつさしんじてたのに
Kotoba yori fureta yubi no atsusa shinjiteta no ni
Por que você disse adeus com uma voz tão fria?
そっけないこえでさよならなんでさ
Sokkenai koe de sayonara nande sa?
Eu achava que sabia melhor do que qualquer um
だれよりもきみをしっているとおもってたよ
Dare yori mo kimi o shitteiru to omotteta yo
Mas era apenas uma ilusão?
さっかくしてた
Sakkaku shiteta?
Isso mesmo, eu quero voltar, à forma como estávamos naquele dia
そうなんだね、あのひのふたりへ、もどりたい
Sou nanda ne, ano hi no futari e, modoritai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: