Transliteração e tradução geradas automaticamente

Second Sparkle
Love Live! School Idol Project
Segundo Brilho
Second Sparkle
Não vou esquecer, a pulsação explosiva
わすれないよ はじけるたか鳴り
wasurenai yo hajikeru takanari
Naquele momento em que nossas mãos se tocaram levemente
かすかにてがとどいたあのときに
kasuka ni te ga todoita ano toki ni
Não deveria mudar naturalmente
あたりまえにかわるはずないよ
atarimae ni kawaru hazu nai yo
Ainda é um milagre até agora
いまでもまだきせきのままさ
ima demo mada kiseki no mama sa
O amanhã se torna escuro, se torna ontem
あしたがめくれてきのうになる
ashita ga mekurete kinou ni naru
Isso é sufocante
それはめまぐるしくて
sore wa memagurushikute
No cruzamento que se tornou azul
あおになったこうさてん
ao ni natta kousaten
Tentei gritar para um coração imóvel
うごけないこころにさけんでみた
ugokenai kokoro ni sakende mita
Um futuro sem medo não é divertido, não é?
こわくないみらいなんてたのしくないでしょ
kowakunai mirai nante tanoshikunai desho?
Vamos fingir, se pudermos avançar novamente
つよがりでいこうそれでまたぜんしんできるなら
tsuyogari de ikou sore de mata zenshin dekiru nara
Não é que eu queira realizar, vou mostrar que posso
かなえたいじゃないかなえてみせるのさ
kanaetai janai kanaete miseru no sa
Acredite e siga em frente, transformando cicatrizes e lágrimas em brilho
きずもなみだもきらめきにかえるのしんじてすすめ
kizu mo namida mo kirameki ni kaeru no shinjite susume
Apenas uma estrela está cantando
たったひとつほしにとないてる
tatta hitotsu hoshi ni tonaeteru
Todos os meus desejos são contigo até o fim
ねがいごとはきみとさいごまで
negai goto wa kimi to saigo made
A cidade à meia-noite é silenciosa, não é?
まよなかのまちはしずかだね
mayonaka no machi wa shizuka da ne
Apenas a minha voz ecoa
ぼくのこえだけひびく
boku no koe dake hibiku
Não sou mais fraco do que pensava
おもったよりよわくない
omotta yori yowakunai
Eu estava aqui, por favor, me ouça
じぶんがいたんだねきいてよ
jibun ga itanda nee kiite yo
Não há razão para ter sonhos dolorosos, não é?
つらくないゆめなんてあるわけないでしょ
tsurakunai yume nante aru wakenai desho?
Porque eu te amo, estou preocupado por não poder te abraçar o suficiente
だいすきだからつきつめてたりなくてなやむ
daisuki dakara tsukitsumete tarinakute nayamu
Mesmo assim, não posso parar aqui
それでもまだここでとまれないよ
sore demo mada koko de tomarenai yo
Decidi criar um milagre repentino, acredite mais!
ふたたびめのきせきをおこすってきめたんだしんじてもっと
futatabime no kiseki okosu tte kimetan da shinjite motto!
Abra um novo futuro com estas mãos
あたらしいみらいこのてできりひらけ
atarashii mirai kono te de kiri hirake
Se você superar a sua pretensão, realmente vai mudar
つよがりもつらぬけたならほんとうにかわるから
tsuyogari mo tsuranuketa nara hontou ni kawaru kara
Não é que eu queira realizar, vou mostrar que posso
かなえたいじゃないかなえてみせるのさ
kanaetai janai kanaete miseru no sa
Acredite e siga em frente, transformando cicatrizes e lágrimas em brilho
きずもなみだもきらめきにかえるのしんじてすすめ
kizu mo namida mo kirameki ni kaeru no shinjite susume
No momento em que nos tocamos pela primeira vez
はじめてさわったときの
hajimete sawatta toki no
A pulsação explosiva, quantas vezes for necessário
はじけるたかまりなんどでも
hajikeru takanari nandodemo
Agora, sinto o amor
すきだってきもちをいま
suki datte kimochi o ima
Acredite e avance
しんじてすすもう
shinjite susumou




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: