Transliteração e tradução geradas automaticamente

シンメトリー (Symmetry)
Love Live! School Idol Project
Simetria
シンメトリー (Symmetry)
22 horas em ponto, não temos compromisso
22時ちょうど、約束はないけど
22 ji chōdo, yakusoku wa nai kedo
Até eu ficar com sono, vamos conversar, só nós dois
眠くなるまでねぇふたりで話そうよ
nemuku naru made nee futari de hanasou yo
Sobre o que aconteceu hoje, os planos de amanhã
今日あったこと、明日の予定とか
kyou atta koto, ashita no yotei toka
Essas conversas simples me deixam feliz
なんてことない会話が嬉しい
nante koto nai kaiwa ga ureshii
Eu sei que a "solidão" é coisa de ambos
分かってる「寂しい」はお互いさまだよね
wakatte ru \"sabishii\" wa otagai sama da yo ne
Agora, essa voz, essas palavras são tudo
今はその声、その言葉がすべて
ima wa sono koe, sono kotoba ga subete
Não quero me despedir ainda
バイバイまだしたくない
baibai mada shitakunai
Não tá cedo demais pra dizer boa noite?
Good night には早くない?
Good night ni wa hayakunai?
Você e eu, estamos na mesma sintonia, eu sinto sua falta
君と私、同じ気持ちだよね I miss you
kimi to watashi, onaji kimochi da yo ne I miss you
Mesmo longe um do outro
遠く離れてても
tooku hanarete temo
Hoje também é simetria
今日もシンメトリー
kyou mo shinnmetorii
Estamos em sintonia, nós duas
おそろいだね、私たち
osoroi da ne, watashitachi
Você diz "tá tudo bem" como se fosse um bordão
口癖みたいに君が言う「大丈夫」
kuchiguse mitai ni kimi ga iu \"daijoubu\"
Mas eu sei que às vezes não tá tudo bem
たまに大丈夫じゃないこと、知ってるよ
tama ni daijoubu ja nai koto, shitteru yo
Eu vejo tudo, tanto as bravatas quanto as fraquezas
全部お見通し、強がりも弱音も
zenbu omitooshi, tsuyogari mo yowane mo
Não dá pra esconder, com certeza você também sente
隠せないきっと君も一緒
kakusenai kitto kimi mo issho
Eu sei, suspiros fazem a felicidade escapar
分かってる、ため息はしあわせ逃げちゃうね
wakatte ru, tameiki wa shiawase nigechau ne
Agora, estou embriagada com nosso tempo juntas
今は、ふたりの時間に酔いしれて
ima wa, futari no jikan ni yoishirete
Por que, toda vez que ouço sua voz
なんで、声聞くたび
nande, koe kiku tabi
Eu fico com vontade de chorar?
ちょっと泣けてくるの?
chotto naketekuru no?
Meu coração parece que tá sendo lido, eu sinto sua falta
心まるで見透かされて募る I miss you
kokoro marude misukasarete noboru I miss you
Ainda bem que é pelo telefone
受話器越しでよかった
juwaki goshi de yokatta
As lágrimas estão quase transbordando
涙溢れてしまいそう
namida afurete shimai sou
Eu gosto de você tanto assim
君のことがこんなにも「「好き」」
kimi no koto ga konna ni mo \"suki\"
(Tea de Mi×nori)
(Mi×nori=tea)
(Mi×nori=tea)
(Tea de Mi×nori)
(Mi×nori=tea)
(Mi×nori=tea)
(Tea de Mi×nori)
(Mi×nori=tea)
(Mi×nori=tea)
Espera, não consigo dormir
待って、眠れないよ
matte, nemurenai yo
Até o dia acabar
今日が終わるまでは
kyou ga owaru made wa
Não quero me despedir ainda
バイバイまだしたくない
baibai mada shitakunai
Não tá cedo demais pra dizer boa noite?
Good night には早くない?
Good night ni wa hayakunai?
Você e eu, estamos na mesma sintonia, eu sinto sua falta
君と私、同じ気持ちだよね I miss you
kimi to watashi, onaji kimochi da yo ne I miss you
Mesmo longe um do outro
遠く離れてても
tooku hanarete temo
Nossos corações estão bem conectados
ぎゅっと心繋いで
gyutto kokoro tsunaide
Simetria sempre
シンメトリーいつでも
shinnmetorii itsudemo
Estamos em sintonia, nós duas
おそろいだね、私たち
osoroi da ne, watashitachi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: