395px

Não Conheço O Amor, Me Ensine A Amar

Love Live! School Idol Project

Shiranai Love*oshiete Love

かぜがふいたのはげしいかぜにさらわれたい
kaze ga fuita no hageshii kaze ni sarawaretai
ふときがついたわたしからあいたいことにきがついた
futo kigatsuita watashi kara aitai koto ni kigatsuita
まちきれないほうかごのかえりみちは
machikirenai houkago no kaerimichi wa
ひとりになってよりかかるがいろじのかげ
hitori ni natte yorikakaru gairoju no kage
うつむいてあしおとだけかぞえてもだめだめだめ
utsumuite ashioto dake kazoete mo dame dame dame
うんめいかんじてよと(ねがうは
unmei kanjite yo to (negau wa)
hajimetenaのむなさわぎでなきたくなるなんて
hajimetena no munasawagi de nakitaku naru nante

しらないloveおしえてlove
shiranai love oshiete love
みじゅくだもんってくらくらcry
mijukuda mon tte kura kura cry
こんなにだれかみてるなんて
konnani dare ka mi teru nante
ちがうわたしになっちゃった
chigau watashi ni nacchatta?
しらないloveおしえてlove
shiranai love oshiete love
こわがりなのにとめられない
kowa garinanoni tome rarenai
すこしせんびしてみたら
sukoshi senobi shite mitara
かぜがふいたのあなたのかぜにさらわれたい
kaze ga fuita no anata no kaze ni sarawa retai

いまときめいたこのこどうはやまるほどにときめいた
ima tokimeita kono kodou hayamaru hodo ni tokimeita
くるしくなるびねつよりあついこうきしん
kurushiku naru binetsu yori atsui koukishin
わたしにもっとちかづいてよんでほしいの
watashi ni motto chikadzuite yonde hoshii no
なまえさえたがいがまだわからずにいやいやいや
namae sae tagai ga mada wakarazu ni iya iya iya
うんめいしんじるなら(かなうの
unmei shinjirunara (kanau no)
ことばなんていらないはずはじまれーめとめで
kotoba nante iranai hazu hajimare-me to me de

おさないheartひらくのheart
osanai heart hiraku no heart
じゅんじょうですかまだまだmind
junjou desu ka mada mada mind
こいするきぶんはみちのぼうけん
koisuru kibun wa michi no bouken
どんなわたしになっちゃうの
don'na watashi ni nacchau no?
おさないheartひらくのheart
osanai heart hiraku no heart
つきまでだいてつれてって
tsuki made daite tsuretette
おねがいだらけゆるしてね
onegai darake yurushite ne
ほしのかずよりあなたのゆめがみたいのです
hoshi no kazu yori anata no yume ga mitai no desu

しらないloveおしえてlove
shiranai love oshiete love
みじゅくだもんってくらくらcry
mijukuda mon tte kura kura cry
あなたをみてるみてるずっと
anata o miteru miteru zutto
こんなわたしになっちゃった
konna watashi ni nacchatta!
しらないloveおしえてlove
shiranai love oshiete love
こわがりなのにとめられない
kowagari nanoni tomerarenai
すこしせんびしてみたら
sukoshi senobi shite mitara
かぜがふいたのあなたのかぜにさらわれたい
kaze ga fuita no anata no kaze ni sarawa retai

Não Conheço O Amor, Me Ensine A Amar

Um vento soprou, eu quero ser levada por uma forte ventania
Você percebeu de repente, percebeu que eu quero te ver
Esperar para ir para casa depois da escola é insuportável
Se apoiando sozinha nas sombras das árvores ao longo da estrada
Mesmo se eu olhar pra baixo e contar os passos, não é bom, não, não é bom
Sentir o destino (É o que eu desejo)
Essa é a primeira vez que a inquietação no meu peito me fez querer chorar

Eu não conheço o amor, me ensine a amar
Eu sou inexperiente, eu tontamente choro
Olhando para alguém desse jeito
Eu mudei demais?
Eu não conheço o amor, me ensine a amar
Sou uma medrosa, e ainda assim não consigo parar
Quando eu tentei ir um pouco além dos meus limites
Um vento soprou, eu quero ser levada pela sua forte ventania

Meu coração bateu, bateu devido a minha batida do coração que estava acelerando
A curiosidade é mais quente do que a febre causada pela dor
Se aproxime de mim, eu quero que você chame por mim
Ainda sem saber até mesmo o nome um do outro, eu odeio isso… odeio, odeio isso!
Se eu acreditar no destino (Ele se tornará realidade)
Não precisamos de coisas como palavras, vamos começar com os nossos olhos

Coração infantil, coração se abrindo
Tenho um coração puro? Há um longo caminho em mente
Esse sentimento de amor é uma aventura ainda desconhecida
Como irei mudar?
Esse sentimento de amor é uma aventura ainda desconhecida
Coração infantil, coração se abrindo
Me abrace e me leve até a Lua
Me perdoe por todos os meus desejos
Minha vontade de ver seus sonhos é maior do que o número de estrelas

Eu não conheço o amor, me ensine a amar
Eu sou inexperiente, eu tontamente choro
Olhando para alguém desse jeito
Eu mudei demais?
Eu não conheço o amor, me ensine a amar
Sou uma medrosa, e ainda assim não consigo parar
Quando eu tentei ir um pouco além dos meus limites
Um vento soprou, eu quero ser levada pela sua forte ventania

Composição: Aki Hata