Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.391

Shiranai Love*oshiete Love

Love Live! School Idol Project

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Shiranai Love*oshiete Love

かぜがふいたのはげしいかぜにさらわれたいkaze ga fuita no hageshii kaze ni sarawaretai
ふときがついたわたしからあいたいことにきがついたfuto kigatsuita watashi kara aitai koto ni kigatsuita
まちきれないほうかごのかえりみちはmachikirenai houkago no kaerimichi wa
ひとりになってよりかかるがいろじのかげhitori ni natte yorikakaru gairoju no kage
うつむいてあしおとだけかぞえてもだめだめだめutsumuite ashioto dake kazoete mo dame dame dame
うんめいかんじてよと(ねがうはunmei kanjite yo to (negau wa)
hajimetenaのむなさわぎでなきたくなるなんてhajimetena no munasawagi de nakitaku naru nante

しらないloveおしえてloveshiranai love oshiete love
みじゅくだもんってくらくらcrymijukuda mon tte kura kura cry
こんなにだれかみてるなんてkonnani dare ka mi teru nante
ちがうわたしになっちゃったchigau watashi ni nacchatta?
しらないloveおしえてloveshiranai love oshiete love
こわがりなのにとめられないkowa garinanoni tome rarenai
すこしせんびしてみたらsukoshi senobi shite mitara
かぜがふいたのあなたのかぜにさらわれたいkaze ga fuita no anata no kaze ni sarawa retai

いまときめいたこのこどうはやまるほどにときめいたima tokimeita kono kodou hayamaru hodo ni tokimeita
くるしくなるびねつよりあついこうきしんkurushiku naru binetsu yori atsui koukishin
わたしにもっとちかづいてよんでほしいのwatashi ni motto chikadzuite yonde hoshii no
なまえさえたがいがまだわからずにいやいやいやnamae sae tagai ga mada wakarazu ni iya iya iya
うんめいしんじるなら(かなうのunmei shinjirunara (kanau no)
ことばなんていらないはずはじまれーめとめでkotoba nante iranai hazu hajimare-me to me de

おさないheartひらくのheartosanai heart hiraku no heart
じゅんじょうですかまだまだmindjunjou desu ka mada mada mind
こいするきぶんはみちのぼうけんkoisuru kibun wa michi no bouken
どんなわたしになっちゃうのdon'na watashi ni nacchau no?
おさないheartひらくのheartosanai heart hiraku no heart
つきまでだいてつれてってtsuki made daite tsuretette
おねがいだらけゆるしてねonegai darake yurushite ne
ほしのかずよりあなたのゆめがみたいのですhoshi no kazu yori anata no yume ga mitai no desu

しらないloveおしえてloveshiranai love oshiete love
みじゅくだもんってくらくらcrymijukuda mon tte kura kura cry
あなたをみてるみてるずっとanata o miteru miteru zutto
こんなわたしになっちゃったkonna watashi ni nacchatta!
しらないloveおしえてloveshiranai love oshiete love
こわがりなのにとめられないkowagari nanoni tomerarenai
すこしせんびしてみたらsukoshi senobi shite mitara
かぜがふいたのあなたのかぜにさらわれたいkaze ga fuita no anata no kaze ni sarawa retai

Não Conheço O Amor, Me Ensine A Amar

Um vento soprou, eu quero ser levada por uma forte ventania
Você percebeu de repente, percebeu que eu quero te ver
Esperar para ir para casa depois da escola é insuportável
Se apoiando sozinha nas sombras das árvores ao longo da estrada
Mesmo se eu olhar pra baixo e contar os passos, não é bom, não, não é bom
Sentir o destino (É o que eu desejo)
Essa é a primeira vez que a inquietação no meu peito me fez querer chorar

Eu não conheço o amor, me ensine a amar
Eu sou inexperiente, eu tontamente choro
Olhando para alguém desse jeito
Eu mudei demais?
Eu não conheço o amor, me ensine a amar
Sou uma medrosa, e ainda assim não consigo parar
Quando eu tentei ir um pouco além dos meus limites
Um vento soprou, eu quero ser levada pela sua forte ventania

Meu coração bateu, bateu devido a minha batida do coração que estava acelerando
A curiosidade é mais quente do que a febre causada pela dor
Se aproxime de mim, eu quero que você chame por mim
Ainda sem saber até mesmo o nome um do outro, eu odeio isso… odeio, odeio isso!
Se eu acreditar no destino (Ele se tornará realidade)
Não precisamos de coisas como palavras, vamos começar com os nossos olhos

Coração infantil, coração se abrindo
Tenho um coração puro? Há um longo caminho em mente
Esse sentimento de amor é uma aventura ainda desconhecida
Como irei mudar?
Esse sentimento de amor é uma aventura ainda desconhecida
Coração infantil, coração se abrindo
Me abrace e me leve até a Lua
Me perdoe por todos os meus desejos
Minha vontade de ver seus sonhos é maior do que o número de estrelas

Eu não conheço o amor, me ensine a amar
Eu sou inexperiente, eu tontamente choro
Olhando para alguém desse jeito
Eu mudei demais?
Eu não conheço o amor, me ensine a amar
Sou uma medrosa, e ainda assim não consigo parar
Quando eu tentei ir um pouco além dos meus limites
Um vento soprou, eu quero ser levada pela sua forte ventania

Enviada por Hikari e traduzida por @miikushake. Revisão por Lavínia. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção