395px

Agradecimentos Especiais

Love Live! School Idol Project

Special Thanks

新しいページを開くたびに
この胸に勇気が宿った
同じだね、あの時の高鳴り
おとぎ話より、ドキドキするお話

どんな未来へ続いて?
第二章の始まり、このままじゃ
終われないよ

「私の夢」から「私たちの夢」へ
繋いでゆけ、これからと最高の笑顔 (約束ね)
この物語に「ごめんね」はいらない
いつも君の心には「ありがとう」だけ届けたいから

本棚に並ぶ主人公に、眠れない夜は
自分を重ねてきた
これからも信じてる
未体験の世界は現実にあるんだって

今は「奇跡」でも、いつの日か「軌跡」へ
諦めないその意味が変わってくとこ (見ていてね)
この物語は誰かのものじゃない
君の名前もちゃんとある、透明なインクに目を凝らして

大きさも、強さも、理由さえも
違うけれどいいかな? 夢って呼んで
叶って欲しいよって願うのは
みんなおんなじ気持ちって思うから
一緒に、花咲こうね

「私の夢」から「私たちの夢」へ
一つだよね、これからも一人じゃない、忘れないで
この物語に後悔はいらない
君が綴るページには「ありがとう」だけ、残したいから

Agradecimentos Especiais

Toda vez que abro uma nova página
Coragem brota no meu peito
É igual àquela emoção de antes
Uma história mais emocionante que um conto de fadas

Para que futuro isso vai levar?
O começo do segundo capítulo, assim não dá
Não posso acabar aqui

"Meu sonho" se transforma em "nosso sonho"
Vamos conectar, com os melhores sorrisos (é uma promessa)
Não precisamos de "desculpas" nessa história
Só quero que sempre chegue em seu coração um "obrigado"

Nas noites sem dormir, com os protagonistas na estante
Eu me vi neles
Continuo acreditando
Que um mundo inexplorado é real, sim

Agora é um "milagre", mas um dia será um "marco"
O significado de não desistir vai mudar (fique de olho)
Essa história não pertence a ninguém
Seu nome está aqui, olhe bem para a tinta invisível

Tamanhos, forças, até razões
São diferentes, mas tá tudo certo? Chama de sonho
Desejar que se realize
É o mesmo sentimento de todo mundo, eu acho
Vamos florescer juntos

"Meu sonho" se transforma em "nosso sonho"
É um só, não estamos sozinhos, não esqueça
Não precisamos de arrependimentos nessa história
Quero deixar apenas um "obrigado" nas páginas que você escreve

Composição: Cerise Bouquet