Transliteração e tradução automáticas

Strawberry Trapper
Love Live! School Idol Project
Caçador de Morangos
Strawberry Trapper
Pronto?
Ready?
Ready?
Não tô esperando, amor!
待ってないよ love!
mattenai yo love!
Te encontrei! Você tinha um olhar solitário
見つけた! キミは淋しい瞳だった
mitsuketa! kimi wa sabishii hitomi datta
O coração batendo, "me pegue"
鼓動が鳴ってる「手に入れなさい」と
kodo ga natteru \"te ni irenasai\" to
Aproveito a intensidade com calma
冷静なほど熱さを楽しめるの
reisei na hodo atsusa wo tanoshimeru no
Contendo essa emoção que só aumenta
高まる想いは抑えて
takamaru omoi wa osaete
Coletando suas informações em silêncio
静かに集めるキミの情報
shizuka ni atsumeru kimi no jouhou
Com certeza, uma mente sensível e valiosa
確かに価値ある sensitive mind
tashika ni kachi aru sensitive mind
Aproximando-me por trás, a adrenalina é insuportável
背後に歩み寄る、スリルがたまらない
haigo ni ayumi yoru, suriru ga tamaranai
Quando eu miro, não deixo escapar
狙い定めたら逃がさないから
nerai sadametara nigasanai kara
Não deixo escapar, meu alvo!
逃がさないから my target!
nigasanai kara my target!
(Armado em dados) Na armadilha do amor
(Trap in dice) 恋の罠から
(Trap in dice) koi no wana kara
(Armado na noite) Quero começar
(Trap in night) 始まりたい
(Trap in night) hajimaritai
(Armado no coração) Dançando na roleta da vida
(Trap in heart) 踊りながら人生のルーレット
(Trap in heart) odorinagara jinsei no ruuretto
(O destino) Ser comum é chato
(運命は) ありきたりじゃつまらに
(unmei wa) arikitari ja tsumaranai
Quero sentir algo especial
特別を感じたいの
tokubetsu wo kanjitai no
Quero roubar você
奪いたいキミのこと
ubaitai kimi no koto
Não tô esperando, amor!
待ってないよlove!
mattenai yo love!
Quero ver seu rosto assustado
怯える顔が見たいのなんてさ
obieru kao ga mitai no nante sa
Quando planejo, com certeza fico com uma cara de mal
企むときはきっとワルイ顔ね
takuramu toki wa kitto warui kao ne
Quero seu coração
いただきたいのはその心よ
itadakitai no wa sono kokoro yo
Essa doçura frágil e perigosa
脆くて危うい優しさ
morokute ayaui yasashisa
Você que ama a solidão silenciosa
静かな孤独を愛するキミ
shizuka na kodoku wo aisuru kimi
Irradia um brilho certo
確かな輝き放つの
tashika na kagayaki hanatsu no
Quero fazer você minha sem que perceba
気づかれないうちに私のモノにしたい
kizukarenai uchi ni watashi no mono ni shitai
Estou mirando, não deixo escapar
狙い定めだよ、逃がさないから
nerai sadameda yo, nigasanai kara
Não deixo escapar, meu alvo!
逃がさないから my target!
nigasanai kara my target!
(Truque em dados) Apostando no amor
(Trick in dice) 恋に賭けたら
(Trick in dice) koi ni kaketara
(Truque na noite) Não tem como voltar atrás
(Trick in night) 後に引けない
(Trick in night) ato ni hikenai
(Truque no coração) A vida é só ganhar, roleta
(Trick in heart) 勝つだけでしょ人生はルーレット
(Trick in heart) katsu dake desho jinsei wa ruuretto
(Com o destino) Um encontro que faz sentido é incrível
(運命と) わかる出会い素敵だわ
(unmei to) wakaru deai suteki da wa
Quando sinto algo especial
特別を感じたら
tokubetsu wo kanjitara
(João, invocação)
(ヨハネ、召喚)
(Yohane, shoukan)
"Me pegue" a voz oculta
「手に入れて」秘めたる声は
te ni irete\" himetaru koe wa
Aroma de berry, armada em uma noite
Berry の香り trap in one night
Berry no kaori trap in one night
A berry vermelha, doce e forte, escorrendo
赤い berry 甘く強く滴って
akai berry amaku tsuyoku shizuitte
(Truque em dados) Apostando no amor
(Trick in dice) 恋に賭けたら
(Trick in dice) koi ni kaketara
(Truque na noite) Não tem como voltar atrás
(Trick in night) 後に引けない
(Trick in night) ato ni hikenai
(Truque no coração) A vida é só ganhar, roleta
(Trick in heart) 勝つだけでしょ人生はルーレット
(Trick in heart) katsu dake desho jinsei wa ruuretto
Foco!!
Lock on!!
Lock on!!
(Armado em dados) Na armadilha do amor
(Trap in dice) 恋の罠から
(Trap in dice) koi no wana kara
(Armado na noite) Quero começar
(Trap in night) 始まりたい
(Trap in night) hajimaritai
(Armado no coração) Dançando na roleta da vida
(Trap in heart) 踊りながら人生のルーレット
(Trap in heart) odorinagara jinsei no ruuretto
(O destino) Ser comum é chato
(運命は) ありきたりじゃつまらに
(unmei wa) arikitari ja tsumaranai
Quero sentir algo especial
特別を感じたいの
tokubetsu wo kanjitai no
Quero roubar você
奪いたいキミのこと
ubaitai kimi no koto
Não tô esperando, doce, doce berry
待ってないよ、甘い甘い berry
mattenai yo, amai amai berry
Tentação vermelha no coração, caçador de morangos, mirando bem!
心に赤の誘惑 berry trapper 狙い定めてよ
kokoro ni aka no yuuwaku berry trapper nerai sadamete yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: