Transliteração e tradução geradas automaticamente

SUMMER WARNING
Love Live! School Idol Project
AVISO DE VERÃO
SUMMER WARNING
S・v・e・r・ã・o
S・you・m・m・e・r
S・you・m・m・e・r
Atenção! Atenção! Atenção!
Warning! Warning! Warning!
Warning! Warning! Warning!
S・v・e・r・ã・o
S・you・m・m・e・r
S・you・m・m・e・r
Vamos lá! Emergência!
Come on! Emergency!
Come on! Emergency!
Meu sonho derreteu
溶けちゃった my dream
tokechatta my dream
Surfando na net
ネットをサーフィン
netto wo saafin
Neste verão também
今年の夏も
kotoshi no natsu mo
Ficando em casa, diga! Sozinho
ひきこもりsay! ロンリー
hikikomori say! ronrii
Com a síndrome do ar-condicionado
クーラー病患い
kuuraa byou wakanai
Totalmente exausto
完全にバテバテ
kanzen ni batebate
Coragem, 123
勇気出して123
yuuki dashite 123
Vamos lá pro mundo lá fora
外界へさあgoing
gaikai e saa going
Andando sozinho até a cidade vizinha
隣の街まで1人きりwalking
tonari no machi made hitori kiri walking
De algum lugar vem a música
どこからか聞こえてくる music
doko kara ka kikoete kuru music
Brilhante vista do mar, ajustando os pensamentos
キラリ ocean view 思考を調整中
kirari ocean view shikou wo chousei chuu
Girando, quase em superaquecimento
ぐるぐる回るオーバーヒート寸前
guruguru mawaru oobaa hiito sunzen
Alguém me chamou
なんか誰かに声かけられちゃった
nanka dareka ni koe kakerarechatta
Ganhei um refrigerante efervescente
シュワシュワ炭酸サイダーもらっちゃった
shuwashuwa tansan saidaa moracchatta
Mergulhe nessa bolha
この泡の中に dive
kono awa no naka ni dive
Grande emergência, o sinal é beep beep beep
大ピンチ、シグナルは beep beep beep
dai pinchi, shigunaru wa beep beep beep
Batida mágica, beat beat beat
マジカルな beat beat beat
majikaru na beat beat beat
Quero decifrar esse sentimento vago
曖昧な feeling 解読したいの
aimai na feeling kaidoku shitai no
O sinal é beep beep beep
シグナルは beep beep beep
shigunaru wa beep beep beep
Vamos aproveitar o milagre também
ミラクルも楽しんじゃおう
mirakuru mo tanoshin ja ou
Zzzz, c'mon, esquenta
ジリジリジリ c'mon, heat up
jirijirijiri c'mon, heat up
Abra seu coração, como uma formiga
ココロヒラケ、アリノママデ
kokoro hirake, ari no mama de
Clique! Clique! Liberando o bloqueio
Click! Click! ロックを解除
Click! Click! rokku wo kaijo
Parece que não há "erros"
"まちがい" はないらしい
"machigai\" wa nai rashii
Dizem que é bom ser livre
自由でいいらしい
jiyuu de ii rashii
Dizendo tchau para a eu sem graça! Tchau!
冴えないわたしに bye! Bye!
saenai watashi ni bye! Bye!
Oi para a eu desconhecida! Oi!
シラナイワタシに hi! Hi!
shiranai watashi ni hi! Hi!
Carregando, carregando, em progresso (é)
Loading, loading 併進中 (yeah)
Loading, loading heishin chuu (yeah)
Desse jeito, vamos lá
このまま get down
kono mama get down
Direita e esquerda, sabores desconhecidos
右も左も未体験のflavor
migi mo hidari mo mitaiken no flavor
Balançando, percebo que estou dançando
ゆらゆら気づけばstep踏んじゃってんだ
yurayura kidzukeba step funjatten da
Mergulhe nessa bolha
この泡の中に dive
kono awa no naka ni dive
Grande emergência, o sinal é beep beep beep
大ピンチ、シグナルは beep beep beep
dai pinchi, shigunaru wa beep beep beep
Batida mágica, beat beat beat
マジカルな beat beat beat
majikaru na beat beat beat
Quero sentir essa emoção crescente
高まる feeling 感じてみたいの
takamaru feeling kanjite mitai no
O sinal é beep beep beep
シグナルは beep beep beep
shigunaru wa beep beep beep
Pode ser que surjam problemas
トラブルも起きちゃうかも
toraburu mo okichau kamo
Zzzz, c'mon, esquenta
ビリビリビリ c'mon, heat up
biribiri biribiri c'mon, heat up
Cima, cima, cima & baixo
Up up up & down
Up up up & down
Distância se aproximando
近づく distance
chikazuku distance
O motivo do meu coração acelerado
ドキドキのワケ
dokidoki no wake
Procurando
検索中
kensaku chuu
O sinal é beep beep beep
シグナルは beep beep beep
shigunaru wa beep beep beep
Um sinal de emoção que não para
鳴り止まないときめきの sign
nari yamanai tokimeki no sign
Estou ouvindo beep beep
聞こえてる beep beep
kikoeteru beep beep
Não tenha medo, oh dias de verão
恐れないで oh summer days
osorenai de oh summer days
Um sonho de verão, balançando nas ondas
一夏の夢、踊る波に揺られ
hitonatsu no yume, odoru nami ni yurare
O coração incontrolável é por causa do beat explosivo
抑えきれない鼓動は弾けるビートのせいだ制御不能
osaekirenai kodou wa hajikeru biito no sei da seigyo funou
Não conheço esse sentimento, me ensine o código do meio do verão
こんな気持ち知らない教えて真夏の暗号
konna kimochi shiranai oshiete manatsu no angou
Programando, memória secreta que não consigo esquecer
プログラミング中秘密のメモリー忘れられない
puroguramingu chuu himitsu no memorii wasurerarenai
Grande aventura, o sinal é beep beep beep
大冒険、シグナルは beep beep beep
dai bouken, shigunaru wa beep beep beep
Batida mágica, beat beat beat
マジカルな beat beat beat
majikaru na beat beat beat
Quero sentir essa emoção brilhante
きらめく feeling 感じていたいの
kirameku feeling kanjite itai no
O sinal é beep beep beep
シグナルは beep beep beep
shigunaru wa beep beep beep
Vamos aproveitar o milagre também
ミラクルも楽しんじゃおう
mirakuru mo tanoshin ja ou
Zzzz, c'mon, esquenta
ジリジリジリ c'mon, heat up
jirijirijiri c'mon, heat up
Cima, cima, cima & baixo
Up up up & down
Up up up & down
Distância se aproximando
近づく distance
chikazuku distance
O motivo do meu coração acelerado
ドキドキのワケ
dokidoki no wake
Procurando
検索中
kensaku chuu
O sinal é beep beep beep
シグナルは beep beep beep
shigunaru wa beep beep beep
Um sinal de emoção que não para
鳴り止まないときめきの sign
nari yamanai tokimeki no sign
Deixe-me ouvir beep beep
聞かせてよ beep beep
kikasete yo beep beep
S・v・e・r・ã・o
S・you・m・m・e・r
S・you・m・m・e・r
Atenção! Atenção! Atenção!
Warning! Warning! Warning!
Warning! Warning! Warning!
S・v・e・r・ã・o
S・you・m・m・e・r
S・you・m・m・e・r
Dançando agora em três dimensões
三次元で dancing now
sanjigen de dancing now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: