Transliteração e tradução geradas automaticamente

Take It Over
Love Live! School Idol Project
Assuma o Controle
Take It Over
Sozinho no ponto de observação
観測点にひとり
kansokuten ni hitori
Os olhos refletem a paisagem
景色を映した瞳
keshiki wo utsushita hitomi
O verdadeiro significado de lutar
戦う本当の意味は
tatakau hontou no imi wa
Eu mesmo não entendo
自分も分かってない
jibun mo wakattenai
Na sombra do horizonte
水平線の影に
suiheisen no kage ni
Uma luz realmente surgiu
確かに浮かんだ光
tashika ni ukanda hikari
As ondas de emoções turbulentas
渦巻く感情の波は
uzumaku kanjou no nami wa
Ainda não se acalmaram
まだ収まらなくても
mada osamaranakute mo
Se eu só desejar evolução
進化ばっか望んだら
shinka bakka nozondara
Vou conhecer meus limites e me enfraquecer
限界を知って弱くなる
genkai wo shitte yowakunaru
Quanto mais eu rejeitar como sou
ありのままを拒むほど
ari no mama wo kobamu hodo
Mais vou ser engolido pela correnteza
渦に飲まれてゆく
uzu ni nomarete yuku
Assuma o controle
Take it over
Take it over
Agora que enfrentei
嫌いだった自分の弱さと
kirai datta jibun no yowasa to
A fraqueza que eu odiava em mim
向かい合った今 この場所が
mukaiaiatta ima kono basho ga
Este lugar se tornará o olho do furacão
台風の目になるだろう
taifuu no me ni naru darou
Você vem comigo?
一緒に来てくれますか?
issho ni kite kuremasu ka?
Rumo ao que acredito, rolando, rolando
信じる方へ rollin' rollin'
shinjiru hou e rollin' rollin'
Um passo para trás, desculpa, desculpa
半歩下がって sorry sorry
hanpo sagatte sorry sorry
As emoções continuam rolando, rolando
感情は今日も rollin' rollin'
kanjou wa kyou mo rollin' rollin'
Atualizando meu destino
運命を更新中
unmei wo koushin chuu
Fique perto de mim, por favor
Stay close to me, please
Stay close to me, please
O ponto de observação muda
観測点が変わり
kansokuten ga kawari
As paisagens que quero proteger aumentam
守りたい景色が増えて
mamoritai keshiki ga fuete
Eu traço as razões para lutar
戦う理由をなぞる
tatakau riyuu wo nazoru
Mesmo que sejam egoístas
自分勝手な理由でも
jibun katte na riyuu demo
Não precisa dizer, eu já sei
言わないで 知ってるから
iyanai de shitteru kara
Que sou
"ひとりよがり" な
"hitoriyogari\" na
Aquele que impõe esperanças
希望を押し付けてばかり
kibou wo oshitsukete bakari
Mas ainda assim, quero que esteja ao meu lado
だけど側に居て欲しいよ
dakedo soba ni ite hoshii yo
Independentemente dos dias que estão por vir
どんな日々が待ってようと
donna hibi ga matte you to
Eu vou proteger
守り抜くから
mamorinuku kara
Se a malícia que eu odiava em mim
もし嫌いだった自分のズルさが
moshi kirai datta jibun no zurusa ga
Começar a aparecer em dias difíceis
顔を出しそうで苦しい日も
kao wo dashisou de kurushii hi mo
Eu vou dizer que está tudo bem
大丈夫だと言うだろう
daijoubu da to iu darou
Para me tornar mais forte
もっと強くなるために
motto tsuyoku naru tame ni
Enquanto eu desejar um final feliz
ハッピーエンド願う限り
happii endo negau kagiri
Não tenho tempo para desanimar
凹むヒマは無いや
hekomu hima wa nai ya
Neste mundo efêmero de flores em flor
さざめく百花繚乱の浮世で
sazameku hyakka ryouran no ukiyo de
Estou buscando os sonhos fugazes
探してる 泡沫の夢のあと
sagashiteru utakata no yume no ato
Esta noite, no meio da escuridão
今夜も暗い渦の中で
kon'ya mo kurai uzu no naka de
Apenas flutuo, balançando
ゆらゆら漂うだけ
yurayura tadayou dake
Por favor, não se canse de me observar, com certeza
どうか呆れず見ててよ 必ず
douka akirezu mitete yo kanarazu
Assuma o controle
Take it over
Take it over
O amanhecer do futuro que era incerto
未定だった未来の夜明けが
mitei datta mirai no yoake ga
Está mais radiante do que eu pensei
思ったよりも眩しくて
omotta yori mo mabushikute
Não combina comigo
似合わないね 僕には
niawanai ne boku ni wa
As ondas estão mais calmas do que antes
前よりも波は静かになった
mae yori mo nami wa shizuka ni natta
Agora que enfrentei
嫌いだった自分の弱さと
kirai datta jibun no yowasa to
A fraqueza que eu odiava em mim
向かい合った今 この場所を
mukaiaiatta ima kono basho wo
Vou transformar este lugar no olho do furacão
台風の目に変えるから
taifuu no me ni kaeru kara
Você vem comigo?
一緒に来てくれますか?
issho ni kite kuremasu ka?
Mesmo que o caminho invisível assuste
見えない道が怖くたって
mienai michi ga kowakutatte
Eu vou viver, o agora
生きるんだ 今を
ikirunda ima wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: