Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3

Thank You Good Morning

Love Live! School Idol Project

Letra

Obrigada, Bom Dia

Thank You Good Morning

Deixe-me dormir, um pouco mais
まだ眠らせて a little, little more
mada nemurasete a little, little more

Apertei o botão de soneca três vezes
スヌーズを3回とめた
sunūzu wo 3-kai tometa

O tempo é realmente unilateral!
時間てほんと一方的!
jikan te honto ippanteki!

Às vezes, ele se sintoniza com meu ritmo
たまにはこちらに合わせてよ
tama ni wa kochira ni awasete yo

(Ei) levante-se!
(Hey) stand up!
(Hey) stand up!

Tenho que me arrumar e sair rápido
気合いを入れて早く出かけなきゃ
kiai wo irete hayaku dekakenakya

Aumentando o fader (ainda)
上げていくフェーダー (まだ)
agete iku feedā (mada)

Para a metade do nível normal
いつもの半分の level
itsumo no hanbun no level

Nesta manhã monocromática, o que me dá energia
モノクロームの朝 元気くれるのは
monokurōmu no asa genki kureru no wa

São as palavras que flutuam na tela
画面の中に浮かんだコトバ
gamen no naka ni ukanda kotoba

Sinto que é o destino (sempre)
運命感じちゃうよ (いつも)
unmei kanjichau yo (itsumo)

Seu sentimento, o significado que chegou até mim
キミの feeling 届いた meaning
kimi no feeling todoita meaning

Tão gentil, obrigado Bom dia
優しいね thank you, good morning
yasashī ne thank you, good morning

Apenas uma única palavra pode mudar um dia inteiro
たった一言が一日変えちゃうこともあるから
tatta hitokoto ga ichinichi kaechau koto mo aru kara

Quão preciosa é a sua palavra
大切な your, your, your word
taisetsu na your, your, your word

Não importa quão casualmente você as transmita
どんなにさりげなく伝えてくれても
donna ni sarigenaku tsutaetekurete mo

Seus sentimentos ressoam
気持ちは響いてるよ
kimochi wa hibiiteru yo

Espalhando brilhos
煌めきばら撒いてく
kirameki barai maiteku

Você me dá, me dá amor
You give me, give me love
You give me, give me love

Eu quero lhe dar amor
I wanna give you love
I wanna give you love

Quando me alongo pela manhã
朝の中で背伸びをしたら
asa no naka de senobi wo shitara

Sinto que posso dar o meu melhor novamente, obrigado!
また頑張れそうだよ ありがとね!
mata ganbare sō da yo arigato ne!

Surfando no meio da multidão
人波をサーフィンする
hitonami wo sāfin suru

Nesta cidade repleta de ondas gigantes
この街にあふれる big wave
kono machi ni afureru big wave

Só o fato de passarmos um pelo outro já é um milagre
すれ違うのも奇跡
surechigau no mo kiseki

Rir juntos é um milagre ainda maior
笑いあえたらもっと奇跡
warai aetara motto kiseki

Sinto que temos um vínculo especial
特別なキズナあるような気がする
tokubetsu na kizuna aru yō na ki ga suru

Será que é muita presunção? O mesmo sentimento
勝手すぎるかな? 同じ感覚
katte sugiru ka na? onaji kankaku

Se você também o sente (estou feliz)
もし感じているなら (嬉しい)
moshi kanjiteiru nara (ureshī)

Seu sorriso preenche as partes que faltam
キミの smiling 埋めるの missing
kimi no smiling umeru no missing

Deixe-me dizer, obrigado Bom dia
言わせてね thank you, good morning
iwasete ne thank you, good morning

Apenas uma única palavra pode mudar uma vida
たった一言が人生変えちゃうこともあるから
tatta hitokoto ga jinsei kaechau koto mo aru kara

Segurando seu coração
抱きしめた your, your, your heart
dakishimeta your, your, your heart

Eu não tenho muito para dar
あげられるものなどあんまりないけど
agerareru mono nado anmari nai kedo

Mas para meus melhores esforços
わたしの精一杯
watashi no seiippai

Você os aceitará?
受け取ってくれるかな?
uketotte kureru ka na?

Por favor, deixe-me saber
Please let me, let me know
Please let me, let me know

Eu quero que você saiba
I wanna let you know
I wanna let you know

Quero saber mais sobre você
キミのことをもっと知りたい
kimi no koto wo motto shiritai

É tão importante que me dá vontade de chorar
なんか泣けちゃうほど大事だよ
nanka nakechau hodo daiji da yo

Traçando palavras com a ponta de meus dedos
指先でなぞるコトバ
yubisaki de nazoru kotoba

Meu coração está fofo
ふわふわする心
fuwafuwa suru kokoro

Eu realmente não gosto do meu jeito simples de ser
割と単純な自分キライじゃないの
wari to tanjun na jibun kirai ja nai no

Que tal amanhã? Será brilhante?
明日はどう? キラキラする?
ashita wa dō? kirakira suru?

Ou cairá um pouco e se machucará?
それか少し落ちてチクチクする?
sore ka sukoshi ochite chikuchiku suru?

Mesmo que eu ainda não possa vê-lo
今はまだ見えないけど
ima wa mada mienai kedo

(Obrigado também hoje)
(ありがと 今日も)
(arigato kyō mo)

Seu sentimento, o significado que chegou até mim
キミからの feeling 届いた meaning
kimi kara no feeling todoita meaning

Tão gentil, obrigado Bom dia
優しいね thank you, good morning
yasashī ne thank you, good morning

Apenas uma única palavra pode mudar um dia inteiro
たった一言が一日変えちゃうこともあるから
tatta hitokoto ga ichinichi kaechau koto mo aru kara

Quão preciosa é a sua palavra
大切な your, your, your word
taisetsu na your, your, your word

Não importa quão casualmente você as transmita
どんなにさりげなく伝えてくれても
donna ni sarigenaku tsutaetekurete mo

Seus sentimentos ressoam
気持ちは響いてるよ
kimochi wa hibiiteru yo

Espalhando brilhos
煌めきばら撒いてく
kirameki barai maiteku

Você me dá, me dá amor
You give me, give me love
You give me, give me love

Eu quero lhe dar amor
I wanna give you love
I wanna give you love

Tentei sorrir pela manhã
朝の中でほほ笑んでみた
asa no naka de hohoende mita

Sinto que posso dar o meu melhor novamente, obrigado!
また頑張れそうだよ ありがとね!
mata ganbare sō da yo arigato ne!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Yuki Utamaru. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Akarui e traduzida por Akarui. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção