Time To Go
ねえ 最初会ったときの
nee saisho atta toki no
言葉まで覚えてるよ
kotoba made oboeteru yo
もう どれも昨日のよう
mou dore mo kinou no you
色鮮やかなパノラマ
iroazayakana panorama
思い出巡るのさ 観覧車乗って
omoide meguru no sa kanransha notte
一周したらまた昇っていこう
isshuu shitara mata nobotte ikou
新しい空を目指して
atarashii sora wo mezashite
そう 自信なくすときも
sou jishin nakusu toki mo
君の声 優しかった
kimi no koe yasashikatta
大袈裟じゃなくていつも通りに
daisesan janakute itsumo doori ni
笑ってくれてありがとう
waratte kurete arigatou
色んな僕たちが浮かんでは消える
ironna bokutachi ga ukande wa kieru
すべてがありふれて特別だね
subete ga arifurete tokubetsu da ne
次はどんな君に出会うの
tsugi wa donna kimi ni deau no
ああ いつもの街 風が吹けば
aa itsumo no machi kaze ga fukeba
ほんの少し知らない顔
hon no sukoshi shiranai kao
ずっとそんな風景を一緒に
zutto sonna fuukei wo issho ni
眺めたいよ
nagametai yo
思い出巡るのさ 観覧車乗って
omoide meguru no sa kanransha notte
一周したよ さあ昇っていこう
isshuu shita yo saa nobotte ikou
新しい空へと
atarashii sora e to
僕たちのストーリーは続く
bokutachi no sutoorii wa tsuzuku
Hora de Ir
Ei, eu ainda lembro das
palavras da primeira vez que nos encontramos
Parece que foi ontem
um panorama tão colorido
As lembranças vêm e vão, como numa roda-gigante
Depois de dar uma volta, vamos subir de novo
Rumo a um novo céu
Sim, mesmo quando a confiança falta
sua voz sempre foi gentil
Sem exageros, como sempre
obrigado por sorrir pra mim
Vários de nós aparecem e desaparecem
Tudo é comum, mas ao mesmo tempo especial
Quem será que vou encontrar da próxima vez?
Ah, na cidade de sempre, quando o vento sopra
um rosto desconhecido aparece
Quero sempre
apreciar essa paisagem com você
As lembranças vêm e vão, como numa roda-gigante
Já demos uma volta, agora vamos subir
Rumo a um novo céu
nossa história continua