Transliteração e tradução geradas automaticamente

To Be Continued
Love Live! School Idol Project
Continuações
To Be Continued
karendaa zutto olhando pra frente
カレンダーずっとにらんでるんだ
karendaa zutto niranderun da
o tempo não para, não importa o que aconteça, nunca é o suficiente
じかんがね、どんなあってもたりないよ
jikan ga ne, donna attemo tarinai yo
nada eu vou abrir mão, com certeza
どれもぜったいゆずれないから
doremo zettai yuzurenai kara
não vou dormir, vou sonhar acordado
ねむらないでゆめをみよう
nemuranaide yume wo miyou
(não vai parar)
(とまらない)
(tomaranai)
a curiosidade começa
こうきしんがはじまり
koukishin ga hajimari
(Vamos tentar)
(Let’s have a try)
(Let’s havea try)
com coragem, um milagre se realiza
ゆうきだしてかなえたきせき
yuuki dashite kanaeta kiseki
mesmo que eu ultrapasse o topo, a aventura não acaba
てっぺんこえてもおわらないよぼうけん
teppen koetemo owaranai yo bouken
(parecia um gol) mas é só o começo
(ごーるにみえてた)でもすたーとらいん
(gooru ni mieteta) demo sutaato rain
quantas vezes for, vou correr junto com você
なんどもなんどでもきみといっしょにかけだすのさ
nando mo nando demo kimi to issho ni kakedasu no sa
(até o fim) segurando a sua mão
(さいごまで)ぼくのてをにぎりしめてよ
(saigo made) boku no te wo nigirishimete yo
se eu adicionar uma linha à minha história
ごせんぷにせんをたしたら
gosenfu ni sen wo tashitara
uma melodia desconhecida brilha
まだしらないめろでぃがきらめいた
mada shiranai merodi ga kirameita
não é sobre encontrar a resposta
せいかいはさがすんじゃないや
seikai wa sagasun janai ya
é a gente que decide agora
ぼくらがいまきめるんだね
bokura ga ima kimerun da ne
(mais uma vez)
(もっとだよ)
(motto da yo)
a emoção de um instante
いっしゅんのときめきに
isshun no tokimeki ni
(Seguindo em frente)
(Just moving on)
(Just moving on)
quem sabe até o futuro a gente arrisca
みらいさえもあずけてみよう
mirai sae mo azukete miyou
logo vai se abrir, ainda não tem episódio
もうすぐひらくよまだなもないえぴそーど
mou sugu hiraku yo mada na mo nai episoodo
(o coração tá acelerado) um pouco de insegurança também
(しんがさわぐね)ちょっとふあんもあるよ
(shin ga sawagu ne) chotto fuan mo aru yo
mas tá tranquilo, eu confio na nossa forte conexão
へいきさぼくらのつよいきずなしんじるんだ
heiki sa bokura no tsuyoi kizuna shinjirun da
(vem comigo) vamos lançar ao céu
(ついてきて)ごさいんそらになげよう
(tsuite kite) go sain sora ni nageyou
(não vai parar)
(とまらない)
(tomaranai)
continuamente vai nascer
どんどんうまれるよ
dondon umareru yo
(Vamos tentar)
(Let’s have a try)
(Let’s havea try)
um sentimento intenso, continua
あついきもちとbe continued
atsui kimochi to be continued
mesmo que eu ultrapasse o topo, a aventura não acaba
てっぺんこえてもおわらないよぼうけん
teppen koetemo owaranai yo bouken
(parecia um gol) mas é só o começo
(ごーるにみえてた)でもすたーとらいん
(gooru ni mieteta) demo sutaato rain
quantas vezes for, vou correr junto com você
なんどもなんどでもきみといっしょにかけだすのさ
nando mo nando demo kimi to issho ni kakedasu no sa
(até o fim) segurando a sua mão
(さいごまで)ぼくのてをにぎりしめてよ
(saigo made) boku no te wo nigirishimete yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: