Transliteração e tradução geradas automaticamente

とーひょー☆スター! (Tohyo☆Star!)
Love Live! School Idol Project
Estrela do Voto!
とーひょー☆スター! (Tohyo☆Star!)
Deslizando como um loafer
ローファージャ滑るとかけて
Rōfā ja suberu to kakete
Recolhendo problemas, vamos lá
困りごと募集とときます
komarigoto boshu to tokimasu
O coração é uma estrela do voto
そのこころはとーひょースター
sono kokoro wa tōhyō sutā
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
Assistindo ao arquivo, suando de arrependimento
アーカイブ見て反省汗とかけて
Ākaibu mite hansei ase to kakete
O diretor (não, não!) dá a resposta (isso mesmo!)
校長先生 (no, no!) の相 (そうそう!) 槌とときます
kōchō sensei (no, no!) no ai (sōsō!) zutsumi to tokimasu
O coração é sobre a próxima transmissão
そのこころは放送回そうか
sono kokoro wa hōsō kai sō ka
A mudança de ideia (isso mesmo!) depende da genialidade
発想の (そうそう!) 転換 (てんさい!) 次第なんだ
hassō no (sōsō!) tenkan (tensai!) shidai nanda
É! Dói, mas talvez, ela seja tímida
Yeah! っていたい、でも maybe, she is shy
Yeah! tte itai, demo maybe, she is shy
Quero me aproximar dessa timidez
そのシャイに寄り添いたい
sono shai ni yorisōitai
E ainda mais! Acabo rindo sem querer
そして更に! ついつい笑っちゃうような
soshite sarani! tsuitsui waracchau yō na
Como se flores de lótus estivessem brotando
レンゲソウが咲き乱れるような
rengesō ga sakimidareru yō na
Causando um furacão
旋風を巻き起こすのさ
senpū wo makiokosu no sa
Um show avassalador, como um
圧倒的ショーとかけて
attōteki shō to kakete
Mestre das ondas de sauna, vamos lá
サウナの熱波師とときます
sauna no neppa shi to tokimasu
Esse lugar é maravilhoso (spa!)
そのここらは素晴らしいな (spa!)
sono kokora wa subarashī na (spa!)
Navegando em águas tranquilas
順風満帆とかけて
junpū manpan to kakete
Como um copo debaixo d'água
コップの下とときます
koppu no shita to tokimasu
O coração é um bom começo (estrela!)
そのこころは好スタート (スター!)
sono kokoro wa kō sutāto (sutā!)
Abrindo o zíper do humor
ユーモアのファスナー開けて
yūmoa no fasunā akete
Quero encontrar (quero encontrar)! (quero encontrar!)
見つけ (見つけ) たいな! (たいな!)
mitsuke (mitsuke) tai na! (tai na!)
O fator da ansiedade
不安のファクター
buān no fakutā
Todo mundo, vamos nos juntar nessa festa
エビバディこのパティではさんじゃお
ebibadi kono pati de wa sanjāo
Com dedicação, vamos fazer um hambúrguer
こだわりでメイクバーガーを
kodawari de meiku bāgā wo
Os ingredientes escolhidos são amor
厳選吟味した素材とは愛情
gensen ginmi shita sozai to wa aijō
Ligando o que é humor com o que é caranguejo
フォローとかけてかにめしととく
forō to kakete kani meshi to toku
Esse lugar (arroz na tigela!) é (arroz na tigela!) tudo bem, tudo bem
そのここ (丼米!) ろは (丼米!) どなまいどんまい
sono koko (donmai!) ro wa (donmai!) donmaido nmai
Não consigo dizer sorry
言えない sorry
ienai sorry
Porque é muito precioso
だって too precious
datte too precious
Por que não consigo vencer essa teimosia?
なんで強情に打ち勝てない?
nande gōjō ni uchikatenai?
Em outras palavras, sou super paciente
言い換えれば、絶対ガマン強いじゃん
ii kaereba, zettai gaman tsuyoi jan
Então preciso aproveitar isso
なら有効活用しなくちゃ
nara yūkō katsuyō shinakucha
A utilidade da determinação
根性の使い得さ
konjō no tsukai-desa
Como encarar uma situação de vida ou morte?
九死に一生のピンチはどうかける?
kyūshi ni isshō no pinchi wa dō kaketeru?
"Vou dar um jeito", isso é ser uma estrela!
「どうにかするさ」ととけるそれがスター!
dō ni ka suru sa to tokeru sore ga sutā!
No começo, todos são tímidos
スタートはみんな臆病で
sutāto wa minna okubyou de
Com um coração normal
ノーマルスペックなハート
nōmaru supekku na hāto
Mas como um astro de ação
でもさながらアクションスター
demo sanagara akushon sutā
É quando não consigo vencer a ansiedade, ahaha
不安に打ち勝てないときこそ ahaha
buān ni uchikatenai toki koso ahaha
Um show avassalador, como um
圧倒的ショーとかけて
attōteki shō to kakete
Com limão ao lado, vamos lá
レモン添えてとときます
remon soete to tokimasu
Esse lugar é, ei! Estrela (azedo!)
そのここらはおーい! スター (酸っぱー!)
sono kokora wa ōi! sutā (suppā!)
Imprimindo 10 cópias, como
10 枚印刷とかけて
10 mai insatsu to kakete
Assando pão, vamos lá
パンを焼くとときます
pan wo yaku to tokimasu
O coração é dez impressões (estrela!)
そのこころは十刷った (スター!)
sono kokoro wa jussutta (sutā!)
O sinal de que o mundo vai mudar
世界が変わる合図は
sekai ga kawaru aizu wa
Me dê (presente) mais do que (para você)
ください (present) よりも (for you)
kudasai (present) yori mo (for you)
Dar é o que importa
あげること
age ru koto
Abrindo o zíper do humor
ユーモアのファスナー開けて
yūmoa no fasunā akete
Quero encontrar (quero encontrar)! (quero encontrar!)
見つけ (見つけ) たいな! (たいな!)
mitsuke (mitsuke) tai na! (tai na!)
O fator da ansiedade
不安のファクター
buān no fakutā
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La la, la, la, la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: