Transliteração e tradução geradas automaticamente

ツバサ・ラ・リベルテ (tsubasa la liberte)
Love Live! School Idol Project
Asas da Liberdade
ツバサ・ラ・リベルテ (tsubasa la liberte)
As gotas estão batendo incessantemente, elas atingem o chão
雫が鳴っている絶えずそれは地面を叩いた
shizuku ga natte iru taezu sore wa jimen wo tataita
Eu me fecho firme em um casulo pra não me molhar
僕は濡れないように硬く繭に閉じこもる
boku wa nurenai you ni kataku mayu ni tojikomoru
Pode ser que seja um desperdício não saber
知らないままじゃもったいないかも
shiranai mama ja mottainai kamo
Meu coração logo me deu a resposta
心はすぐに答えてくれたよ
kokoro wa sugu ni kotaete kureta yo
Além daquele desconhecido
その未知の向こう
sono michi no mukou
Uma paisagem me espera
待ってる景色
matteru keshiki
Quero ver com você
見たい with you
mitai with you
Vamos lá, vou voar
さあ、羽ばたくよ
saa, habataku yo
O céu está me chamando
空が呼んでいる
sora ga yonde iru
Colorido, carregando sonhos
色とりどり、夢を乗せた
irotoridori, yume wo noseta
As asas me guiam como devem
ツバサが導くままに
tsubasa ga michibiku mama ni
Finalmente encontrei
やっと見つけたよ
yatto mitsuketa yo
O céu é meio instável, mas
空は気分屋だけど
sora wa kibunya dakedo
Vou soltar a determinação guardada
秘めた決意放とう
himeta ketsui hanatou
Olá, mundo novinho em folha
Hello, brand new world
Hello, brand new world
Podemos voar pra longe
We can fly away
We can fly away
Para o além
彼方へ
kanata e
Podemos voar pra longe
We can fly away
We can fly away
Acredite
信じて
shinjite
A luz refletida nas gotas me mostrou pela primeira vez
水滴の反射光過ぎて初めて覗かせたよ
suiteki no hansha kou sugite hajimete nozokaseta yo
Se a trajetória é por acaso ou não, depende de nós
軌跡が偶然かどう呼ぶかは僕ら次第だね
kiseki ga guuzen ka dou yobu ka wa bokura shidai da ne
Se eu fechar os olhos, sem pensar
瞼閉じれば、考えなくても
mabuta toji reba, kangaenakute mo
Meu coração vai me ensinar certinho
心はちゃんと教えてくれるよ
kokoro wa chanto oshiete kureru yo
Agora é a hora
今だからこそ
ima dakara koso
As lágrimas que caíram
流れた涙たちが
nagareta namida tachi ga
Vão se transformar em algo incrível
とびきり素敵に変わる
tobikiri suteki ni kawaru
Vamos lá, vou voar
さあ、羽ばたくよ
saa, habataku yo
O céu está me chamando
空が呼んでいる
sora ga yonde iru
Essa emoção, não vou esconder
このときめき、隠さないよ
kono tokimeki, kakusanai yo
As asas não são só uma
ツバサはもうひとつじゃない
tsubasa wa mou hitotsu ja nai
Olha, vamos nos encontrar
ほら迎えに行こう
hora mukae ni ikou
Mundo novinho em folha
Brand new world
Brand new world
O espelho d'água vai apagando, a linha que separa o mundo
水鏡が消してゆく、世界別ける境界線
mizukagami ga keshite yuku, sekai wakeru kyoukaisen
Como se nos deixasse limpos
まるで僕らをまっさらにして
maru de bokura wo massara ni shite
Sinto que posso voar até onde quiser, vai dar certo
どこまでだって飛べる気がする大丈夫
doko made datte toberu ki ga suru daijoubu
Com você, com certeza
君とならきっと
kimi to nara kitto
Vamos lá, vou voar
さあ、羽ばたくよ
saa, habataku yo
O céu está me chamando
空が呼んでいる
sora ga yonde iru
Colorido, carregando sonhos
色とりどり、夢を乗せた
irotoridori, yume wo noseta
As asas me guiam como devem
ツバサが導くままに
tsubasa ga michibiku mama ni
Finalmente encontrei
やっと見つけたよ
yatto mitsuketa yo
O céu é meio instável, mas
空は気分屋だけど
sora wa kibunya dakedo
Não vou mais hesitar, alto, alto, vou voar
もう迷わない、高く高く、舞い上がれ
mou mayo wanai, takaku takaku, maiagare
Olá, mundo novinho em folha
Hello, brand new world
Hello, brand new world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: