Transliteração gerada automaticamente

Watashitachi Wa Mirai No Hana
Love Live! School Idol Project
Nós Somos As Flores Do Futuro
Watashitachi Wa Mirai No Hana
E então, nos encontramos por acaso
そしてわたしたちはめぐりあう
Soshite watashitachi wa meguriau
Uma flor que deseja enfrentar o sol
Youにむかいたいとねがうはな
You ni mukaitai to negau hana
Todos têm uma haste no coração, não?
こころにいちりんあるでしょう
Kokoro ni ichi-rin arudeshou
Cuide de cada uma delas com carinho
だいじにしながらそれぞれを
Daiji ni shinagara sorezore o
Mesmo agora, um caminho diferente espera
ちがうみちがいままってても
Chigau michi ga ima mattete mo
Perceberei esse sonho e voarei ao amanhã
ねがいをかなえるとあしたにはばたく
Negai o kanaeru to ashita ni habataku
Um lindo sonho convocado pela nossa coragem
ゆうきがよぶきれいなゆめ
Yuuki ga yobu kireina yume
Ei... quero assisti-lo com você
ねえ…ともにみていたい
Nee… tomo ni mite itai
Agora, floresça! No final de esperanças apaixonadas
きみよさいてあついきぼうのはて
Kimi yo saite atsui kibou no hate
Embarque em uma jornada para encontrar o seu destino, esplendor te espera além do vento
たびだつこのさだめよかがやきはかぜのかなた
Tabidatsu kono sadameyo kagayaki wa kaze no kanata
Algum dia, a resposta virá até você
いつかこたえがみちてくる
Itsuka kotae ga michite kuru
Para não esquecer a bondade, vamos florescer
やさしさをわすれぬようにさきましょうか
Yasashisa o wasurenu you ni sakimashou ka
E então, nos encontramos por acaso
そしてわたしたちはめぐりあう
Soshite watashitachi wa meguriau
Carregando flores grandes e bem vermelhas
あかくあかくおおきなはな
Akaku akaku ookina hana
E então, nos encontramos por acaso
そしてわたしたちはめぐりあう
Soshite watashitachi wa meguriau
Quando nos encontramos de novo, seremos pessoas diferentes, não?
ふたたびあえたときはかわるはずでしょう
Futatabi aeta toki wa kawaru hazudeshou?
Aqueles que querem espalhar suas raízes no chão
じにねざしたいとおもうひと
Ji ni nezashitai to omou hito
Dançam ao vento, seus corpos sendo soprados
からだはふかれてまうでしょう
Karada wa fukarete mau deshou
E, enquanto são balançados, os caminhos
ゆられてみながらおもうので
Yura rete minagara onou no de
Que escolheram se estendem na distância
えらぶみちがただのびてるの
Erabu michi ga tada nobi teru no
Não precisar me prometer que você vai voltar, eu já sei isso
かならずもどるとはいわなくてわかる
Kanarazu modoru to wa iwanakute wakaru
Nosso sonho vai ser forte, tenho certeza disso
げんきでいてたしかなゆめ
Genki de ite tashikana yume
Ei... até eu consigo ver isso!
ねえ…わたしにもみえる
Nee… watashi ni mo mieru…!
Você chora por causa da dor que encontrou
きみがふれたつよいいたみになく
Kimi ga fureta tsuyoi itami ni naku
Já nos despedimos de ontem, raiva se encontra à frente
きのうはもうさよならいらだちはとおくなって
Kinou wa mou sayonara iradachi wa tooku natte
Em que direção deveria olhar?
どこにむかえばいいのかは
Doko ni mukaeba ii no ka wa
Vamos aos lugares onde sentimos muita dor
せつなさがかんじたばしょにいきましょうか
Setsunasa ga kanjita basho ni ikimashou ka
Adeus
さよなら
Sayonara
Agora, floresça! No final de esperanças apaixonadas
きみよさいてあついきぼうのはて
Kimi yo saite atsui kibou no hate
Embarque em uma jornada para encontrar o seu destino, esplendor te espera além do vento
たびだつこのさだめよかがやきはかぜのかなた
Tabidatsu kono sadameyo kagayaki wa kaze no kanata
Algum dia, a resposta virá até você
いつかこたえがみちてくる
Itsuka kotae ga michite kuru
Para não esquecer a bondade, vamos florescer
やさしさをわすれぬようにさきましょうか
Yasashisa o wasurenu you ni sakimashou ka
E então, conversaremos mais uma vez
そしてわたしたちはかたりあう
Soshite watashitachi wa katariau
Carregando as flores vermelhas do futuro
あかいあかいみらいのはな
Akai akai mirai no hana
E então, conversaremos mais uma vez
そしてわたしたちはかたりあう
Soshite watashitachi wa katariau
Quando nos encontramos de novo, seremos pessoas diferentes, não?
ふたたびあえたときはかわるはずでしょう
Futatabi aeta toki wa kawaru hazudeshou?
Em direção a um novo dois, nós dirigimos
あたらしいふたりに
Atarashii futari ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: