Transliteração e tradução geradas automaticamente

Wonder Sea Breeze
Love Live! School Idol Project
Brisa Maravilhosa do Mar
Wonder Sea Breeze
O dia tão esperado chegou
待ち焦がれた今日が来た
machikogareta kyō ga kita
O som das ondas tá diferente de manhã
波の音も違う朝
nami no oto mo chigau asa
Senti uma sensação especial
トクベツな予感がした
tokubetsu na yokan ga shita
Ei, não sou só eu que tô feliz, né?
ねえ 嬉しいのは 僕だけじゃないよね?
nee ureshii no wa boku dake ja nai yo ne?
Lalalá, parece um sonho
ラララ 夢みたいで
rarara yume mitai de
No fundo do mar gelado (tá escuro)
冷たい海の底で (暗くて)
tsumetai umi no soko de (kurakute)
Pra ninguém se perder (de jeito nenhum)
誰もはぐれないように (絶対に)
dare mo hagurenai you ni (zettai ni)
Vim com todos que confiam uns nos outros!
信じ合える みんなときたんだ!
shinjiaeru minna to kitanda!
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Vamos lá!!)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Let's go!!)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Let's go!!)
Se eu puder cantar com você
キミと キミと歌えるなら
kimi to kimi to utaeru nara
Talvez não tenha nada a temer? Somos invencíveis!
怖いものナイかも? 無敵だよ!
kowai mono nai kamo? muteki da yo!
Guiados pelo vento e pelo sol
風に太陽に導かれて
kaze ni taiyou ni michibikarete
Agora somos um só (vamos nos unir)
今一つに (一つになろう)
ima hitotsu ni (hitotsu ni narou)
Sobrepondo (vamos nos sobrepor)
重なって (重ねるよ)
kasanatte (kasaneru yo)
Que ecoe pelo mundo afora
世界中へと響け
sekai juu e to hibike
Brisa maravilhosa do mar (vou levar!)
Wonder sea breeze (届けるよ!)
Wonder sea breeze (todokeru yo!)
Olá, dias felizes, todo mundo animado
Hello happy days 街中浮かれて
Hello happy days machijuu ukarete
Vou sair correndo
駆け出しちゃうね
kakedashichau ne
Desenhando o futuro na areia
砂浜に記す未来
sunahama ni shirusu mirai
Estar aqui reunido é prova de que nos esforçamos
ここに集まれたのは 頑張った証だね
koko ni atsumareta no wa ganbatta akashi da ne
Lalalá, é algo único
ラララ かけがえなくて
rarara kakegaenakute
No vasto e imenso mar (nadar)
広い広い海の果て (泳いで)
hiroi hiroi umi no hate (oyoide)
Por ter te encontrado (te encontrei)
キミと出逢えたことで (出逢って)
kimi to deaeta koto de (deatte)
Conseguimos enfrentar qualquer situação!
どんな時も 立ち向かえたんだ!
donna toki mo tachimukaetanda!
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Vamos lá!!)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Let's go!!)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Let's go!!)
Se eu puder rir com você
キミと キミと笑えるなら
kimi to kimi to waraeru nara
Até o ontem brilha, não é incrível?
昨日さえ キラキラ 素敵でしょ?
kinou sae kirakira suteki desho?
Com o vento e o sol do nosso lado
風も太陽も味方にして
kaze mo taiyou mo mikata ni shite
Vou sonhar (vamos sonhar)
夢を見るよ (夢を見よう)
yume wo miru yo (yume wo miyou)
Vamos tocar (vou tocar)
奏でよう (奏でるよ)
kanadeyou (kanaderu yo)
Que ecoe pelo mundo afora
世界中へと響け
sekai juu e to hibike
Brisa maravilhosa do mar
Wonder sea breeze
Wonder sea breeze
Se eu puder cantar com você
キミと キミと歌えるなら
kimi to kimi to utaeru nara
Talvez não tenha nada a temer? Somos invencíveis!
怖いものナイかも? 無敵だよ!
kowai mono nai kamo? muteki da yo!
Guiados pelo vento e pelo sol
風に太陽に導かれて
kaze ni taiyou ni michibikarete
Agora somos um só (vamos nos unir)
今一つに (一つになろう)
ima hitotsu ni (hitotsu ni narou)
Sobrepondo (vamos nos sobrepor)
重なって (重ねるよ)
kasanatte (kasaneru yo)
Que ecoe pelo mundo afora
世界中へと響け
sekai juu e to hibike
Brisa maravilhosa do mar (vou levar!)
Wonder sea breeze (届けるよ!)
Wonder sea breeze (todokeru yo!)
Senti um cheiro nostálgico
懐かしい匂いがした
natsukashii nioi ga shita
Com certeza, com certeza, com certeza, não podemos mais parar!
きっときっときっと もう僕ら とめられない!
kitto kitto kitto mou bokura tomerarenai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: