Transliteração e tradução geradas automaticamente

星屑クルージング (hoshikuzu cruising)
Love Live! School Idol Project
Cruzeiro das Estrelas
星屑クルージング (hoshikuzu cruising)
Fica mais um pouco, fica comigo
ずっと一緒に ずっといてよ
zutto issho ni zutto ite yo
Antes de falar, já dei um passo à frente
言うより先に一歩前に出てる
iu yori saki ni ippo mae ni deteru
Não dá pra enrolar, o tempo é curto
モタモタできないのさ 時間がないよ
motamota dekinai no sa jikan ga nai yo
Tudo é uma estrela cadente, um instante de emoção
全部がshooting star 一瞬のときめき
zenbu ga shooting star isshun no tokimeki
Não quero perder isso, é com você
見逃さないでいたいの そう君と
minogasanaide itai no sou kimi to
Quando eu me viro de repente
くるりと振り向いたら
kururi to furimuitara
Nossos olhares se cruzam, continua!
目が合う夜よ、続け!
me ga au yoru yo, tsuzuke!
Um dia a manhã vai chegar
いつかは朝が来ると
itsuka wa asa ga kuru to
Eu sei, eu sei
知ってる 知ってる
shitteru shitteru
Mas
だけど
dakedo
Fica mais um pouco, só mais um pouco
もうちょっとだけ一緒にいてよ
mou chotto dake issho ni ite yo
Sonhando nesse cruzeiro das estrelas
夢をみてる星屑クルージング
yume wo miteru hoshikuzu kurujingu
Estendendo a mão pra brilhar
煌めきに手を伸ばして
kirameki ni te wo nobashite
Às vezes com você, um brilho
たまに君ときらり
tamani kimi to kirari
Ah, vamos nadar entre as estrelas!
ああ、星を泳げ!
aa, hoshi wo oyoge!
Vou tentar e decidir se é possível
ムリかどうかやってみて決めるの
muri ka douka yatte mite kimeru no
Eu sou mais incrível do que imagino
想像してるより自分ってスゴイ
souzou shiteru yori jibun tte sugoi
Posso ficar mais forte, pular mais alto
強くなれる もっと高く跳べる
tsuyoku nareru motto takaku toberu
Um milímetro de cada vez, assim eu vou
1ミリずつそうやって進んだの
1 miri zutsu sou yatte susunda no
As estrelas que eu admiro
憧れの星たちは
akogare no hoshi tachi wa
Brilham longe no céu
遠くで瞬いてた
tooku de mabataki te ta
Um dia vai chegar o momento de nos encontrarmos
いつか会える日がくる
itsuka aeru hi ga kuru
Com certeza, com certeza
ゼッタイ ゼッタイ
zettai zettai
Acredito
信じて
shinjite
Finalmente cheguei até aqui hoje
やっとたどり着いた今日さ
yatto tadoritsuita kyou sa
Não é um sonho, é o cruzeiro das estrelas
夢じゃないよ星屑クルージング
yume janai yo hoshikuzu kurujingu
Costurando entre as chuvas de meteoros
流星群の隙間を縫って
ryuuseigun no sukima wo nutte
Brincando com você, um giro
君とはしゃぐひらり
kimi to hasha gu hirari
Ah, vamos cantar para as estrelas!
ああ、星に歌え!
aa, hoshi ni utae!
Uau! Que incrível
もー! なんて素敵
mou! nante suteki
Vou lançar um feitiço
ちちんぷい魔法かけよう
chichin puimahou kakeyou
Pra que isso não vire só uma lembrança
思い出にならないように
omoide ni naranai you ni
Mas isso é impossível, né?
そんなのムリだね
sonna no muri da ne
Eu sei, eu sei
知ってる 知ってる
shitteru shitteru
Mas, ei
だけど ねえ
dakedo nee
Fica mais um pouco, só mais um pouco
もうちょっとだけ一緒にいるね
mou chotto dake issho ni iru ne
Sonhando nesse cruzeiro das estrelas
夢をみてる星屑クルージング
yume wo miteru hoshikuzu kurujingu
Estendendo a mão pra brilhar
煌めきに手を伸ばして
kirameki ni te wo nobashite
Um brilho que decora meu coração
胸に飾るきらり
mune ni kazaru kirari
Ah, vamos nadar entre as estrelas!
ああ、星を泳げ!
aa, hoshi wo oyoge!
Nadando com você, mais e mais
君と泳ぐの もっと
kimi to oyogu no motto
Fica comigo, fica pra sempre
ずっと一緒に ずっといたい
zutto issho ni zutto itai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: