Transliteração gerada automaticamente
Zurui Yo Magnetic Today
Love Live! School Idol Project
O Injusto Magnetismo de Hoje
Zurui Yo Magnetic Today
Você está olhando-me? Não olhe para mim!
こっちみてる? こっち見ないで
Kocchi miteru? Kocchi minaide!
Isso tudo é uma armadilha!
ワナワナワナ。 ワナナンダ
Wanawanawana. Wanananda??
Você é uma aliada? Ou você é uma inimiga?
ミカタみたい? それともテキ
Mikata mitai? Soretomo teki?
Isso tudo é uma armadilha!
ワナワナワナ。 ワナナンダ
Wanawanawana. Wanananda??
(Por que você está sempre olhando para mim?
なんでいつもこっち見てるの
(Nande itsumo kocchi miteru no?
Você está sempre olhando para mim também!)
そっちこそ見てるでしょ
Socchi koso miteru desho!)
(Eu só estou olhando para você, porque você olha para mim em primeiro lugar!
そっちが見るから見るんだってば
(Socchi ga miru kara mirun datteba!
Veja! Então você estava me procurando!)
ホーラー! やっぱり見てるじゃない
Ho-ra-! Yappari miteru janai!)
De jeito nenhum, você correu para mim de novo hoje? Você está me dizendo que é uma coincidência?
まさか今日もここでばったり… 偶然なのかな
Masaka kyou mo koko de battari… guuzen nano kana
Ou é tudo parte do seu plano? Como suspeito!
それとも策略とか? ア・ヤ・シ
Soretomo sakuryaku toka? A-ya-shi-!
(Idiota!) Você está pensando demais este caminho (Mas você sabe!) Como eu não posso?
バカね 考えすぎでしょ でもね困ってる
Baka ne kangae sugidesho demo ne kongo e teru
Você está olhando-me? Não olhe para mim!
こっちみてる? こっち見ないで
Kocchi miteru? Kocchi minaide!
Sim... Eu sabia que...
ねえ… やっぱり
Nee… yappari
Eu deveria tentar falar com ela; Neste ritmo,
話しかけてみてよ このままじゃ
Hanashikakete mite yo kono mama ja
Eu vou continuar se preocupar se ela é uma aliada ou uma inimiga
ミカタなのか テキなのか 気になるでしょ
Mikata nano ka teki nano ka ki ni narudesho
Não é justo, não é justo, você está escondendo suas verdadeiras intenções
ズルいよ ズルいよ 本音を隠してる
Zurui yo zurui yo honne o kakushiteru
Veja! Nossos olhos apenas se encontraram novamente!
ほらまた目が合うくせに
Hora mata me ga au kuse ni
Não é justo, não é justo, você está escondendo suas verdadeiras intenções e isso está me cativando
ズルいよ ズルいよ 本音を隠して引かれ合う
Zurui yo zurui yo honne o kakushite hikare au
Ahh, o seu magnetismo não é justo! (Você está olhando para mim? Não olhe para mim!)
ああ… 自力がズルい!(こっちみてる? こっち見ないで
Aa… jiryoku ga zurui! (kocchi miteru? Kocchi minaide!)
Por que você não vem aqui? Venha aqui!
こっち来ない? こっち来なさい
Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Olhe! Todos seus motivos são desonestos!
ドキドキドキ。 ドウキフジュン
Dokidokidoki. Doukifujun??
Você espera sermos boas amigas? Ou você deseja ser rivais?
仲良し希望? ライバル死亡
Nakayoshi kibou? Raibaru shibou?
Olhe! Todos os seus motivos são desonestos!
ドキドキドキ。 ドウキフジュン
Dokidokidoki. Doukifujun??
Talvez amanhã você irá mostrar aquele sorriso dócil
たぶんね 明日こそ素直に笑いかけるよ
Tabun ne ashita koso sunao ni waraikakeru yo
Esta atmosfera hesitante indecisa... Que estranho!
決めてもためらい気分… オ・カ・シ
Kimete mo tamerai kibun… o-ka-shi!
Você está colocando em uma personalidade desagradável; você só tem uma personalidade depois de tudo
嫌な性格してるね どうせこんな性格だもん
Iyana seikaku shiteru ne douse konna seikakuda mon
Você não vem aqui? Venha aqui!
こっち来ない? こっち来なさい
Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Hey... Quando eu penso sobre isso...
ねえ… 本当は
Nee… hontou wa
Podemos ser iguais (Como, exatamente?) Como nossa compostura?
似てるかもね どこか礼節なとこ
Niteru kamo ne doko ka reiseina toko?
Na esperança de ser boas amigas, que desejam ser rivais, é apenas minha imaginação
仲良し希望 ライバル死亡 気になるでしょ
Nakayoshi kibou raibaru shibou ki ni naru desho
Eu sei, eu sei, você está escondendo o seu lado sério
わかるよ わかるよ 本気を隠してる
Wakaru yo wakaru yo honki o kakushi teru
É assustador isso se tornar um transe
夢中になるのが怖い
Muchuu ni naru no ga kowai
Eu sei, eu sei, você está escondendo seu lado sério e isso está me cativando
わかるよ わかるよ 本気を隠して引かれ合う
Wakaru yo wakaru yo honki o kakushite hika re au
Ahh, magnética hoje!! (Por que você não vem aqui? Venha aqui!)
ああ… マグネティック・トゥデイ!!(こっち来ない? こっち来なさい
Aa… magnetic today!! (kocchi konai? Kocchi kinasai!)
Não é justo, não é justo, você está escondendo suas verdadeiras intenções
ズルいよ ズルいよ 本音を隠してる
Zurui yo zurui yo honne o kakushiteru
Veja! Nossos olhos apenas se encontraram novamente!
ほらまた目が合うくせに
Hora mata me ga au kuse ni
Não é justo, não é justo, você está escondendo suas verdadeiras intenções e isso está me cativando
ズルいよ ズルいよ 本音を隠して引かれ合う
Zurui yo zurui yo honne o kakushite hikare au
Ahh, o seu magnetismo não é justo!
ああ… 自力がズルい
Aa… jiryoku ga zurui!
Eu sei, eu sei, você está escondendo o seu lado sério
わかるよ わかるよ 本気を隠してる
Wakaru yo wakaru yo honki o kakushiteru
É assustador isso se tornar um transe
夢中になるのが怖い
Muchuu ni naru no ga kowai
Eu sei, eu sei, você está escondendo seu lado sério e isso está me cativando
わかるよ わかるよ 本気を隠して引かれ合う
Wakaru yo wakaru yo honki o kakushite hikare au
Ahh, magnético hoje! (Hey, então o que é que vamos fazer? Decida-se logo!)
ああ… マグネティック・トゥデイ!!(ねえどうする? 早々決めて
Aa… magnetic today!! (nee dou suru? Sassato kimete!)
Você está olhando-me? Não olhe para mim!
こっちみてる? こっち見ないで
Kocchi mi teru? Kocchi minaide!
Isso tudo é uma armadilha!
ワナワナワナ。 ワナナンダ
Wanawanawana. Wanananda??
Você é uma aliada? Ou você é uma inimiga?
ミカタみたい? それともテキ
Mikata mitai? Soretomo teki?
Isso tudo é uma armadilha!
ワナワナワナ。 ワナナンダ
Wanawanawana. Wanananda??
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: