Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 671

Please, Miss Giry, I want to go back.

Love Never Dies

Letra

Por Favor, Miss Giry, Eu Quero Voltar

Please, Miss Giry, I want to go back.

GUSTAVE:
GUSTAVE:

Por favor, Miss Giry,
Please, Miss Giry,

Eu quero voltar.
I want to go back.

Eu quero minha mãe.
I want my mother.

MEG:
MEG:

O mundo é difícil,
The world is hard,

O mundo é mau,
The world is mean,

É difícil de manter sua consciência limpa.
It's hard to keep your conscious clean.

GUSTAVE:
GUSTAVE:

(Falando)
(Spoken)

Por favor! Você está me machucando!
Please! You're hurting me!

MEG:
MEG:

(Cantando)
(Singing)

O mar está calmo,
The sea is calm,

O mar está cinza,
The sea is gray,

Ele leva tudo para longe.
It washes everything away.

GUSTAVE:
GUSTAVE:

(Falando)
(Spoken)

Eu não sei nadar!
I can't swim!

MEG:
MEG:

Não se preocupe, está quase acabando.
Don't worry, it's almost over.

(cantando)
(Singing)

Afundar nas profundezas
Sink into the deep,

Azul, fio e plácido.
Blue, and cool, and kind.

Então caia no sono.
Then drift off to sleep.

Deixe o passado para trás.
Let the past unwind.

Deixe a dor para trás.
Leave the hurt behind.

CHRISTINE:
CHRISTINE:

(Falando)
(Spoken)

Gustave!
Gustave!

GUSTAVE:
GUSTAVE:

Mamãe!
Mother!

MEG:
MEG:

Não, eu não terminei ainda!
No, I'm not done yet!

FANTASMA:
THE PHANTOM:

Largue o garoto, agora!
Let go of the boy, now!

MEG:
MEG:

(Cantando)
(Singing)

Nem mais um passo!
Not another step!

FANTASMA:
THE PHANTOM:

(Falando)
(Spoken)

Largue-o, garota, ou eu prometo que...
Let go of him, girl, or I promise-

MEG:
MEG:

(Cantando)
(Singing)

Nem mais uma palavra!
Not another word!

Sempre quis saber como fazê-lo me assistir.
Always wondered how to make you watch,

Bem, então assista agora.
Well, watch me now!

Eu fiz uma viagenzinha para Coney Island.
I took a little trip to Coney Island.

Eu fiz uma viagenzinha por você.
I took a little trip because of you.

Eu fiz o que mamãe disse
I did as mother said

E segui onde você liderava,
And followed where you lead,

E tentava fazer o pouco que eu podia.
And tried to do what little I could do.

Bem, esse é o modo como as coisas funcionam em Coney Island
Well, here's the way it works on Coney island.

Eles fazem você pagar por cada migalha.
They make you pay for every little crumb.

Eu dei o que eles queriam.
I gave what they would take.

Eu dei-lhes por sua causa.
I gave it for your sake.

Agora olhe para mim e veja o que eu me tornei.
Now look at me and see what I've become.

Beleza na praia
Bathing beauty on a beach.

Beleza tomando banho no seu camarim.
Bathing beauty in her dressing room.

Beleza na praia à noite,
Bathing beauty in the dark,

No seu colo,
On their laps,

Nos seus braços!
In their arms!

MADAME GIRY:
MADAME GIRY:

Meg!
Meg!

MEG:
MEG:

Nas suas camas!
In their beds!

MADAME GIRY:
MADAME GIRY:

(Falando)
(Spoken)

Meg! Minha pequena Meg!
Meg! My little Meg!

FANTASMA:
THE PHANTOM:

O que você está dizendo?
What are you saying?

MEG:
MEG:

(Cantando)
(Singing)

Quem ajudou a levantar o dinheiro?
Who helped you raise the money?

Quem liberou as licenças?
Who let the permits come through?

Quem untou as rodas
Who greased the wheels

Para que seus grandes negócios alçassem voo?
Of your high flying deals?

Quem deu-lhe tempo quando chegaram as dívidas?
Bought you time when the bills came due?

Quem convenceu os chefes do local?
Who swayed the local bosses?

Quem cuidou a favor da imprensa?
Carried favor with the press?

Não, não ela.
No, not her.

E quem continuou a cantar
And who kept singing

Desesperada pelo seu favor?
desperate for your favor?

Quem continuou dançando
Who kept dancing

Esperando que você iria a salvar?
hoping you would save her?

E quem continuou morrendo?
Who kept dying?

E é isso que você dá a ela!
And this is what you gave her!

Agora que eu finalmente consegui sua atenção
Now that I've got your attention, at last,

Aqui está o Grande Final, e então você pode ir!
Here's the big finish, and then you can go!

FANTASMA:
THE PHANTOM:

Dê-me a arma, Meg.
Give the gun, Meg.

Dê-me a mágoa, e a dor, e a arma, Meg.
Give me the hurt, and the pain, and the gun, Meg.

Dê-me a culpa por não ter visto as coisas que você você fez, Meg.
Give me the blame for not seeing the things you have done, Meg.

Dê-me a arma, Meg.
Give me the gun, Meg.

Dê-me a chance de vê-la bem afinal.
Give me the chance to see you clear at last.

MEG:
MEG:

Ver-me bem afinal...
See me clear at last…

FANTASM:
THE PHANTOM:

Você se sente feia, você se sente usada.
You feel ugly, you feel used.

Você se sente quebrada, você se sente machucada.
You feel broken, you feel bruised.

Ah, mas eu
Ah, but me

Eu consigo ver
I can see

Toda a beleza interior.
All the beauty underneath.

MEG:
MEG:

(Falando)
(Spoken)

Sim.
Yes.

FANTASMA:
THE PHANTOM:

(Cantando)
(Singing)

Você foi roubada de amor e orgulho.
You've been robbed of love and pride,

Foi ignorada e deixada de lado.
Been ignored and pushed aside,

Mesmo assim
Even so

Eu ainda vejo.
I still know

Há beleza por baixo disso
There is beauty underneath.

MEG:
MEG:

(Falando)
(Spoken)

Sim!
Yes!

FANTASMA:
THE PHANTOM:

(Cantando)
(Singing)

Diamantes nunca brilharam tanto
Diamonds never sparkle bright

Se não são lapidados corretamente.
If they aren't set just right.

A beleza, as vezes, passa despercebida.
Beauty sometimes goes unseen.

Nós não podemos ser todos iguais à Christine.
We can't all be like Christine.

MEG:
MEG:

(Falando)
(Spoken)

Christine? Christine. Sempre Christine!
Christine? Christine. Always Christine!

Não! Eu não quis dizer...!
No! I didn't mean to!

GUSTAVE:
GUSTAVE:

Mãe, querida! Diga alguma coisa! Diga qualquer coisa!
Mother, dear! Say something! Say anything!

FANTASMA:
THE PHANTOM:

Giry! Vá buscar ajuda! Vá!
Giry! Go get help! Go!

GUSTAVE:
GUSTAVE:

Onde está o papai? Ele devia estar aqui! Onde está o papai?
Where's Papa? He should be here! Where's Papa?

CHRISTINE:
CHRISTINE:

Seu pai... seu verdadeiro pai...
Your father, your real father…

(cantando)
(Singing)

Olhe com seu coração,
Look with your heart,

E não com seus olhos.
And not with your eyes.

O coração entende.
The heart understands,

O coração nunca mente.
The heart never lies.

Acredite no que ele sente,
Believe what it feels

E confie no que ele te mostra.
And trust what it shows.

Olhe com seu coração,
Look with your heart,

O coração sempre sabe.
The heart always knows.

O amor nem sempre é bonito.
Love's not always beautiful,

Não no começo.
Not at the start.

GUSTAVE:
GUSTAVE:

Então abra seu coração
So open your heart

CHRISTINE
CHRISTINE:

E feche bem os seus olhos.
And close your eyes tight.

GUSTAVE:
GUSTAVE:

Olhe com seu coração
Look with your heart

CHRISTINE:
CHRISTINE:

E quando encontrar o amor...
And when you find love…

GUSTAVE:
GUSTAVE:

Não!
No!

FANTASMA:
THE PHANTOM:

Era uma vez em outro tempo,
Once upon another time,

Nossa história tinha apenas começado.
Our story had only begun.

Eu tive o gosto da alegria.
I had a taste of joy,

A maior que eu já conheci.
The most I ever knew.

Agora não há mais tempo
Now there isn't any time

E, de algum modo, nossa história terminou.
And somehow our story is done.

E sobre o garoto?
And what about the boy?

O que eu devo fazer?
What am I to do?

CHRISTINE:
CHRISTINE:

Apenas amar,
Just love,

Apenas viver,
Just live,

E dar o que você puder dar,
And give what you can give,

E receber o amor que você merecer.
And take the love that you deserve.

FANTASMA E CHRISTINE:
THE PHANTOM AND CHRISTINE:

Apenas amar,
Just love,

Apenas viver
Just live,

E dar...
And give

FANTASMA:
THE PHANTOM:

...Tudo o que eu tiver.
All that I have,

E receber o pouco que eu merecer.
And take what little I deserve.

CHRISTINE:
CHRISTINE:

Venha mais perto,
Come closer,

Eu imploro.
I beg you.

Ainda mais perto.
Closer, still.

Lembre-se:
Remember

O amor nunca morre.
Love never dies.

Beije-me uma última vez.
Kiss me one last time

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Never Dies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção