Tradução gerada automaticamente
Cosmos (Antisistema Solar)
Love of Lesbian
Cosmos (Antisistema Solar)
Cosmos (Antisistema Solar)
Adormeci no metrô e pulei uma estação
Me dormí en el metro y me salté una estación
E entrando em um túnel, fui para o espaço sideral
Y al entrar a un túnel, fui al espacio exterior
E você na cidade, enquanto você na cidade
Y tú en la ciudad, mientras tú en la ciudad
Gajes da profissão astromântica
Gajes del oficio astromántico
Eu temo as alturas sem a sua elevação
Temo las alturas sin tu elevación
Você pode me chamar de Solar Antisystem
Me puedes llamar Antisistema Solar
Vou terminar o que nunca comecei
Voy a finalizar lo que nunca empecé
De sua matéria escura, um versículo que rasgarei
De tu materia oscura, un verso arrancaré
Hoje eu vivo em um tempo morto
Hoy vivo en tiempo muerto
Em um ciberespaço entre os dois
En un ciberespacio entre los dos
O que importa se uma música que fala sobre você
Qué importa ya si una canción que hable de ti
Abrange todo um cosmos
Encierra todo un cosmos
Se você não me vê, não há realidade, que irônico!
Si no me ves, no hay realidad, ¡qué irónico!
É uma cápsula de um tempo que não será
Es cápsula de un tiempo que no será
Não, nunca será
No, jamás será
Creme protetor de fator de um milhão
Crema protectora factor un millón
Seus raios gama são minha desolação
Son tus rayos gamma mi desolación
Você vai me chamar de Solar Antisystem
Me llamarás Antisistema Solar
Cuidado com o meu corpo, agora é um motorista
Cuidado con mi cuerpo, ahora es conductor
E eu sinto quando você vibra ou sua alta tensão
Y siento cuando vibras o tu alta tensión
Se por um único dia
Si por un solo día
Eu fui o segundo a pedir perdão
Fuera yo el segundo en pedir perdón
O que importa se uma música que fala sobre você
Qué importa ya si una canción que hable de ti
Abrange todo um cosmos
Encierra todo un cosmos
Se você não me vê, não há realidade, que irônico!
Si no me ves, no hay realidad, ¡qué irónico!
É uma cápsula de um tempo que não será
Es cápsula de un tiempo que no será
Não, nunca será
No, jamás será
Há momentos em que uma música que fala sobre você
Hay veces que una canción que habla de ti
Todo mundo gosta, exceto eu
Le gusta a todo el mundo, menos a mí
Eu sei o motivo, você vai entender
Sé la razón, la entenderás
O dano é tão retumbante, eles querem mais
El daño es tan rotundo, ellos quieren más
Você vai dar a ele
Se lo vas a dar
Você vai dar a ele
Se lo darás
Se eu assinar, posso ver que criança eu sou
Si me firmamiento, puedo ver qué niño soy
Espero que o que eu canto agora finalmente te parta em dois
Ojalá lo que cante ahora, al fin te parta en dos
Eu sou um louco que só fala de você
Soy un loco que habla solo de ti
Na verdade estou falando de você
En serio solo me hablo de ti
E recomeçar, em vício orbital
Y vuelta a empezar, en vicio orbital
Voltar ao início, entretanto
Vuelta a empezar, mientras tanto
Quem sou?
¿Quién soy?
Quem sou?
¿Quién soy?
Quem sou?
¿Quién soy?
Há dias em que uma música fala sobre você
Hay días que una canción que habla de ti
Todo mundo gosta, exceto eu
Le gusta a todo el mundo, menos a mí
Eu sei o motivo, você vai entender
Sé la razón, la entenderás
O dano é tão retumbante, eles querem mais
El daño es tan rotundo, ellos quieren más
Você vai dar a ele
Se lo vas a dar
Você vai dar a ele
Se lo darás
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love of Lesbian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: