Tradução gerada automaticamente

En Busca Del Mago
Love of Lesbian
Em busca do assistente
En Busca Del Mago
Quando o mago ficou doente, era o dia da funçãoCuando el mago enfermó era día de función
Seu pássaro imortalSu pájaro inmortal
Ele se perguntou o que seria de si mesmoSe preguntó qué sería de sí mismo
O caso aconteceu há oitenta anosEl caso sucedió ochenta años atrás
O pássaro branco teve dificuldade em aceitarAl ave blanca le costó aceptar
Esse homem seria ilusionismoQue el hombre haría ilusionismo
O mago encorajou-oEl mago lo animó
Contando uma piada sobre a morteContando un chiste sobre morir
E o pássaro sorriu com o olhar mais triste do sulY el pájaro sonrió con la mirada más triste del sur
O grande truque final foi abrir as janelasEl gran truco final, fue abrir las ventanas
Um novo mago vai descobrir se nos olhos você vai olharUn nuevo mago encontraras si a los ojos miraras
Eu olhei para a cidade e não queria fugir da jaulaMiraba a la ciudad y no quería escapar de su jaula
A verdadeira insubordinação é para sua própria liberdadeLa real insumisión es a tu propia libertad
E na faculdade mental ser alguém deY en facultad mental ser de alguien más
Mesclar e ser o mesmoFundirse y ser lo mismo
Você me mostra alguém que leva bem para ser livreTú muéstrame a alguien que lleve bien ser libre
E diga se um crime ruim não acontece em todas as decisõesY di si en toda decisión no se gesta un crimen ruin
Os dias que ele passou com aquele mago teriam cinza finalLos días que pasó junto a aquel mago tendrían gris final
Seu relógio de pulsação para aquiSu reloj de latidos para aquí
No dia em que ele morreu, ele não encontrou mais sentido em sua gaiolaEl día que murió no encontró más sentido a su jaula
Ele chegou à conclusão irracionalLlegó a la conclusión irracional
"Se não há mago não há magia""Si no hay mago no hay magia"
Você me mostra alguém que leva bem para ser livreTú muéstrame a alguien que lleve bien ser libre
E em cada decisão não cometer um crimeY en cada decisión no cometa un crimen
E o pássaro lembrou: Ninguém pertence a ninguém!Y el ave se acordó: ¡Nadie es de nadie!
Ele também estava convencido: deve haver outro mago láTambién se convenció: Debe haber otro mago allí
E o mago trinta e dois, no novo cinemaY el mago treinta y dos, en el nuevo cine
De sua alma ele enviou um pássaro com asas cinzentasDe su alma hizo salir un ave de alas grises
A platéia aplaudiu, o teatro tremeuEl público aplaudió, temblaba el teatro
E o pássaro imortal esqueceu o outro magoY el pájaro inmortal olvidó al otro mago



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love of Lesbian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: