Tradução gerada automaticamente
Just Like That (feat. Dahm)
Love-SadKiD
Just Like That (feat. Dahm)
Just Like That (feat. Dahm)
Eu quero ser o amor da sua vidaI wanna be the love of your life
E eu não quero que você pense duas vezesAnd I don't want you to ever think twice
Sobre minhas intençõesAbout my intentions
Não posso fingir que só quero ser alguém que você gostaI can't pretend I'd just wanna be somebody you like
E se você decidir sair no mesmo diaAnd if you decide to leave the same day
Eu serei seu ninguem que escapou queridaI'll be your no-one that got away babe
Está tudo bem, queridaIt's all okay babe
Nós estamos na mesma páginaWe on the same page
Um novo capítuloA brand new chapter
Tudo bem, espere, então Mayday Estou me apaixonando por vocêThat's okay wait so mayday I'm fallin' for you
Sua órbita linda, você é fofaYour orbit gorgeous, you hella cute
Você diz que não, mas eu estou lhe dizendoYou say you not but I'm tellin' you
Fiz 9 nada perto de você, mas a hélice estava com minha cabeça girandoMade a 9 nothin' next to you but propeller due got my head spinnin'
Não, eu o conheci nos meus paisNo I met it in my parentin'
Desde aqueles 10 dígitos em sharpie na palma da minha mãoEver since those 10 digits in sharpie all on my palm
Eu nunca estou sorrindoI'm never not grinnin'
Sim, eu estou me sentindo bem, algemar você à vistaYeah I'm feelin' alright, cuff you up on sight
O sol de verão nunca se põe mais baixo, mas isso sempre é agradávelSummer Sun never sets lower but this forever feels nice
Baby, vamos trilhar o caminho para obter o fenoBaby let's trip the way to get the hay
Podemos congelar o tempo como uma molduraWe can freeze time like a picture frame
E levante o diaAnd lift the day
E então acorde amanhã sinta assim novamenteAnd then wake up tomorrow feel like this again
Cante issoSing it
Um passo para frente, dois passos para trásOne step forward two steps back
Tudo que eu sempre quis foi que isso durasseAll I ever wanted was for this to last
Me prometa que encontrará seu passadoPromise me you'll find your past
Você vai olhar para trás, não me deixe desaparecerYou'll look back, don't let me fade to black
Um passo para frente, dois passos para trásOne step forward two steps back
Querida, olhe, estamos dançando agora exatamente assimBaby look we're dancin' now just like that
Tudo o que eu sempre quis foi que isso durasse, então olhe para trás, deixe-me desaparecerAll I ever wanted was for this to last so look back down let me fade to black
Eu quero ser o amor da sua vida eI wanna be the love of your life and
Eu quero ser o amor da sua vida eI wanna be the love of your life and
Eu quero ser o amor da sua vida é isso (é isso)I wanna be the love of your life that's it (that's it)
Eu quero ser o amor da sua vida eI wanna be the love of your life and
Eu quero ser o amor da sua vida eI wanna be the love of your life and
Eu quero ser o amor da sua vida é isso (é isso)I wanna be the love of your life that's it (that's it)
Era uma piada pensando que você poderia amar uma criança tristeIt was a joke thinking you could love a sad kid
Para sempre foi um tópico de discussão que não tivemosForever was a topic of discussion we ain't had it
Na última semana ou duas, os sentimentos foram tão mágicosLast another week or two the feelings were so magic
Mas a experiência humilha o significadoBut the experience demean the meanin'
Não conseguimos consertá-loWe couldn't patch it
Como eu quero ser o homem dos seus sonhosLike I wanna be the man of your dreams
O futuro não é real como pareceThe future isn't real as it seems
Eu gostaria que pudéssemos costurar as costurasI wish we could just stitch up the seams
É preguiçoso acho que vamos desperdiçarIt's lazy guess we'll waste away
No verão, outra vida, você amará novamenteIn summer time, another life, you'll love again
Acho que sou apenas mais um amante entãoGuess I'm just another lover then
Espero que eu não seja uma história que você vai contarHope I'm not a story you'll tell
Em seguida, você se verá amando novamenteNext one you'll find yourself lovin' again
Eu sou uma criança que eu sei, mas estou cheio de arrependimentoI'm a kid I know but I'm filled with regret
Todo mundo me diz que está tudo na minha cabeçaEveryone tells me it's all in my head
Não posso substituir tudo o que você quis dizerI can't replace everything that you meant
Então, por favor me diga que este não é o fimSo please tell me this isn't the end
Estou sentindo que isso é outro ataqueI'm feelin' like this is another attack
Se eu sou seu bebê passado olhe para trásIf I am your past baby girl look back
Estou com muito medo de desaparecerI'm too scared to fade to black
Tão triste, não me deixe assimSo sad don't leave me just like that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love-SadKiD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: