
Call Me What You Like
Lovejoy
Me Chame do Que Quiser
Call Me What You Like
Eu nunca fui um fã da InternetI never was a fan of the internet
Ela nunca se sentiu segura em sua própria cabeçaShe never felt that safe in her own head
Nós ambos odiamos as notíciasWe both hate the news
Lá pela graça de Deus você vaiThere for the grace of God goes you
Sorrindo quando eu pergunto se ela já está entediadaSmiling when I ask if she's bored yet
Me pergunto se fomos longe demaisWonder if we took it too far
Ambos têm gosto confusoBoth taste confused
Querida, o que eu sou para fazer?Darling, what am I to do?
Eu gosto de pensar que eu souI like to think that I'm
O único cara que ela verá essa noiteThe only guy she'll see tonight
Você pode me chamar do que quiserYou can call me what you like
Contanto que me chameAs long as you call me
E você pode beijar a peleAnd you could kiss the skin
Dos meus lábios se isso te fizer se sentir bemFrom my lips if it makes you feel good
Não tenho certeza se você querI'm not sure if you want it
Não tenho certeza se você precisa de mim, tambémNot sure if you need me, too
E você pode provar a cervejaAnd you can taste the beer
De todos os caras que falam com vocêOn every guy that talks to you
Mas você não pode ficar acordada pra sempreBut you can't stay awake forevеr
Não, você não pode ficar acordada pra sempreNo, you can't stay awake forever
E então eu me encontro no quarto da sua mãeAnd so I find myself in your mum's bedroom
Lutando com as persianas rosasFighting with the pink roller blinds
Está em pay-per-viewIt's on pay-per-view
Aposte em quem perdeu a cabeçaPlace your bets on who's lost their mind
Dê uma pirueta sob o conjunto de edredonTake a pirouette under duvet set
Suspiro com tom e tempo perfeitosSigh with perfect pitch and with time
Eu não sou feito pra vocêI'm not made for you
Mas o que mais é novo?But what else is new?
Oh, Senhor ela me fala que não é nadaOh, lord she tells me that it's nothing
Eu realmente espero que não seja nadaI really hope it's nothing
Você poderia beijar a peleYou could kiss the skin
Dos meus lábios se isso te fizer se sentir bemFrom my lips if it makes you feel good
Não tenho certeza se você querI'm not sure if you want it
Não tenho certeza se você precisa de mim, tambémNot sure if you need me, too
E você pode provar a cervejaAnd you can taste the beer
De todos os caras que falam com vocêOn every guy that talks to you
Mas você não pode ficar acordada pra sempreBut you can't stay awake forever
Não, você não pode ficar acordada pra sempreNo, you can't stay awake forever
Isso acabou de chegar: Eu sou a porra de um completo idiotaThis just in: I am a total fucking dumbass
E eu cheguei na conclusão desconfortávelAnd I've come to the uncomfortable conclusion
De que estarei gastando o resto da minha vida num estadoI'll be spending the rest of my life in a state
De constante paranoiaOf constant paranoia
Só deixe eu te seguirJust let me follow you
E eu vou continuar a bater minha cabeça em todas as entradasAnd I'll proceed to bang my head on every doorway
E molduras de portas que você ver adequadas para nós irmos atravésAnd door frame you see suitable for us to go through
E eu descobri que a estrada para a felicidadeAnd I've found that the road to happiness
É pavimentada com fileiras e fileiras de vagas de estacionamento muito tentadorasIs paved with rows and rows of very tempting parking spaces
Eu não sou paranoico, sou realistaI'm not paranoid, I'm a realist
Eu sei que você vai me matarI know you're gonna kill me
E você pode beijar a peleYou could kiss the skin
Dos meus lábios se isso te fizer se sentir bemFrom my lips if it makes you feel good
Não tenho certeza se você querI'm not sure if you want it
Não tenho certeza se você precisa de mim, tambémNot sure if you need me, too
E você pode provar a cervejaAnd you can taste the beer
De todos os caras que falam com vocêOn every guy that talks to you
Mas você não pode ficar acordada pra sempreBut you can't stay awake forever
Mas você não pode ficar acordada pra sempreBut you can't stay awake forever
E você pode beijar a peleAnd you could kiss the skin
Dos meus lábios se isso te fizer se sentir bemFrom my lips if it makes you feel good
Não tenho certeza se você precisaI'm not sure if you want it
Não tenho certeza se você precisa de mim, tambémNot sure if you need me, too
E você pode provar a cervejaAnd you can taste the beer
De todos os caras que falam com vocêOn every guy that talks to you
Mas você não pode ficar acordada pra sempreBut you can't stay awake forever
(Não pode ficar acordada pra sempre)(Can't stay awake forever)
Não, você não pode ficar acordada pra sempreNo, you can't stay awake forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lovejoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: