
Exile
Loveless (Rock)
Exílio
Exile
Eu posso ver você de pé, queridaI can see you standing, honey
Com os braços em volta do seu corpoWith his arms around your body
Rindo, mas a piada não é nada engraçadaLaughin' but the joke's not funny at all
E você levou cinco minutos inteirosAnd it took you five whole minutes
Para nos arrumar e me deixar com issoTo pack us up and leave me with it
Segurando todo esse amor aqui no corredorHoldin' all this love out here in the hall
Acho que já vi esse filme antesI think I've seen this film before
E eu não gostei do finalAnd I didn't like the ending
Você não é mais minha pátriaYou're not my homeland anymore
Então, o que estou defendendo agora?So what am I defendin' now?
Você era minha cidadeYou were my town
Agora estou no exílio vendo você sairNow I'm in exile seein' you out
Acho que já vi esse filme antesI think I've seen this film before
Hoo, hoo-oohHoo, hoo-ooh
Hoo, hoo-oohHoo, hoo-ooh
Hoo, hoo-oohHoo, hoo-ooh
Eu posso ver você olhando, queridaI can see you starin', honey
Como se ele fosse apenas seu substitutoLike he's just your understudy
Como se você tivesse seus dedos sangrando por mimLike you'd get your knuckles bloody for me
Segunda, terceira e centésima chanceSecond, third and hundredth chances
Balancin' em galhos quebradosBalancin' on breaking branches
Esses olhos adicionam insulto à lesãoThose eyes add insult to injury
Acho que já vi esse filme antesI think I've seen this film before
E eu não gostei do finalAnd I didn't like the ending
Eu não sou mais seu problemaI'm not your problem anymore
Então, quem estou ofendendo agora?So who am I offending now?
Você era minha coroaYou were my crown
Agora estou no exílio vendo você sairNow I'm in exile seein' you out
Acho que já vi esse filme antesI think I've seen this film before
Então estou saindo pela porta lateralSo I'm leavin' out the side door
Então saia diretoSo step right out
Não há quantidadeThere is no amount
De choro que eu posso chorar por vocêOf cryin', I can do for you
Todo esse tempoAll this time
Nós sempre andamos em uma linha muito tênueWe always walked a very thin line
Você nem me ouviu (você nem me ouviu)You didn't even hear me out (you didn't even hear me out)
Você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)You never gave a warning sign (I gave so many signs)
Todo esse tempoAll this time
Eu nunca aprendi a ler sua mente (nunca aprendi a ler minha mente)I never learned to read your mind (never learned to read my mind)
Eu não poderia mudar as coisas (você nunca mudou as coisas)I couldn't turn things around (you never turned things around)
Porque você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
Tantos sinaisSo many signs
Tantos sinais (você nem viu os sinais)So many signs (you didn't even see the signs)
Acho que já vi esse filme antesI think I've seen this film before
E eu não gostei do finalAnd I didn't like the ending
Você não é mais minha pátriaYou're not my homeland anymore
Então, o que estou defendendo agora?So what am I defending now?
Você era minha cidadeYou were my town
Agora estou no exílio vendo você sairNow I'm in exile seein' you out
Acho que já vi esse filme antesI think I've seen this film before
Então estou saindo pela porta lateralSo I'm leavin' out the side door
Então saia diretoSo step right out
Não há quantidadeThere is no amount
De choro que eu posso chorar por vocêOf cryin', I can do for you
Todo esse tempoAll this time
Nós sempre andamos em uma linha muito tênueWe always walked a very thin line
Você nem me ouviu (você nem me ouviu)You didn't even hear me out (you didn't even hear me out)
Você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)You never gave a warning sign (I gave so many signs)
Todo esse tempoAll this time
Eu nunca aprendi a ler sua mente (nunca aprendi a ler minha mente)I never learned to read your mind (never learned to read my mind)
Eu não poderia mudar as coisas (você nunca mudou as coisas)I couldn't turn things around (you never turned things around)
Porque você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
Todo esse tempo (tantos sinais)All this time (so many signs)
Eu nunca aprendi a ler sua mente (tantos sinais)I never learned to read your mind (so many signs)
Eu não poderia mudar as coisas (tantos sinais)I couldn't turn things around (so many signs)
Porque você nunca deu um sinal de alerta (nunca deu um sinal de alerta)'Cause you never gave a warning sign (never gave a warning sign)
Nunca deu um sinal de alertaNever gave a warning sign



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loveless (Rock) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: