Joukyou Monogatari
Ran rarararararanranran sonna merodi- o
Namida koe no mama utau kimi wa
Aa kikoeteiru noni kikoenai you ni
Kesou to shiteru no "sayonara"
"toukyou" e mukau boku o miokuru kimi no kotoba wa nai
So toki to shite koibito no futari ni wa ai no fukasa hakaru jiken ga ari
So wakareru no wakarenai futari ni wa ai no kotae dasezu hanareteyuku
Kanashii ne
Ran rarara ga namida de utaenaku natte
"zutto matteru" to tsubuyaku kimi
Aa hontou wa dakishime nagusametai kedo
Sunao ni narenai boku wa
Dokomademo tsuite kite hoshikatta sono kotoba iezuni
So toki to shite koibito no futari ni wa ai no setsunasa ni surechigatta mama
So wakareru no wakarenai futari ni wa ai no yukue shirezu hanareteyuku
Kanashii ne
So itsu no hi ka "toukyou" de yume kanae boku wa kimi no koto o mukae ni yuku
So hanarenai hanasanai kondo koso dokomademo tsuite koi to ieru darou
Kokoro kara
História de um Encontro
Ran rarararararanranran essa melodia
Lágrimas, na voz, você canta
Ah, mesmo ouvindo, parece que não escuto
Tentando apagar o "adeus"
"Tóquio" não tem palavras pra me despedir
Então, como se o tempo fosse um teste, entre amantes, há um caso de profundidade do amor
Então, se separam ou não, o casal não consegue encontrar a resposta do amor e se distancia
Triste, né?
Ran a música se torna um canto de lágrimas
"Estou esperando para sempre" você murmura
Ah, na verdade, eu queria te abraçar e te confortar
Mas não consigo ser sincero
Queria que você dissesse essas palavras sem hesitar
Então, como se o tempo fosse um teste, entre amantes, a dor do amor se confunde
Então, se separam ou não, o casal não consegue saber o destino do amor e se distancia
Triste, né?
Então, um dia, em "Tóquio", realizando um sonho, eu vou te buscar
Então, não vamos nos separar, não vou deixar você ir, dessa vez, posso dizer que vou te seguir até onde for
Do fundo do coração.