Tradução gerada automaticamente

Someone I Used To Know
Loving Caliber
Alguém Que Eu Conheci
Someone I Used To Know
Eu estive segurando, contando os dias, achando que era eu o problemaI've been hanging on, counting days, thinking it was me all along
Tive milhões de conversas na minha cabeça sobre onde tudo deu erradoHad a million conversations in my head 'bout where it went wrong
E eu não faço ideia de onde você esteve, quem você é, não maisAnd I've got no idea where you've been, who you are, not any more
Tudo que eu tenho é essa foto polaroid nossa do dia vinte e quatro de junhoAll I got is this polaroid picture of us from June the twenty-fourth
É onde eu te beijei pela primeira vez, deitado nas suas folhasIt's where I kissed you for the first time, laid on your sheets
Você me deu seu coração e disse que confiava em mimYou gave me your heart and said you trust it with me
Mas eu simplesmente não consegui te decepcionar várias vezesBut I just couldn't let you down time and time again
Não era minha intençãoIt wasn't my intention
Talvez devêssemos ter sido amigosMaybe we should have been friends
Então, você é alguém que eu conheciSo, you're someone I used to know
Mas ninguém disse que seria fácilBut nobody said it be easy
Mas talvez eu devesse ter percebidoBut maybe I should have known
Mais um drink, só engole issoOne more drink, just swallow it down
Eu preciso te tirar da minha cabeçaI gotta get you out of my mind
Mas ninguém disse que seria fácilBut nobody said it was easy
Mas talvez eu devesse ter percebidoMaybe I should have known
Eu estive fora até tarde, trocando de cama, tentando matar a imagem de vocêI've been out till late, shifting beds, tryna kill the image of you
Tenho milhões de razões bobas para não ligar, é só que eu queroGot a million stupid reasons not to call, it's just that I want to
Você se lembra de como puxamos as cortinas no porãoDo you remember how we pulled the drapes in the basement
Para escapar do mundo em que não conseguíamos nos encaixarTo get away from the world that we couldn't fit in
E como costumávamos andar por aquelas ruas vazias à noiteAnd how we used to walk those empty streets at night
Nas luzes da cidade foi onde eu te vi pela última vezIn the city lights is where I saw you for the last time
Dissemos nossos adeusSaid our goodbyes
Sentamos no carro, você viu a dor nos meus olhosSat in the car, you saw the pain in my eyes
Mas eu simplesmente não consegui te decepcionar várias vezesBut I just couldn't let you down time and time again
Não era minha intençãoIt wasn't my intention
Talvez devêssemos ter sido amigosMaybe we should have been friends
Então, você é alguém que eu conheciSo, you're someone I used to know
Mas ninguém disse que seria fácilBut nobody said it be easy
Mas talvez eu devesse ter percebidoBut maybe I should have known
Mais um drink, só engole issoOne more drink, just swallow it down
Eu preciso te tirar da minha cabeçaI gotta get you out of my mind
Mas ninguém disse que seria fácilBut nobody said it was easy
Mas talvez eu devesse ter percebidoBut maybe I should have known
Então, você é alguém que eu conheciSo, you're someone I used to know
Mas ninguém disse que seria fácilBut nobody said it be easy
Mas talvez eu devesse ter percebidoBut maybe I should have known
Mais um drink, só engole issoOne more drink, just swallow it down
Eu preciso te tirar da minha cabeçaI gotta get you out of my mind
Mas ninguém disse que seria fácilBut nobody said it was easy
Mas talvez eu devesse ter percebidoBut maybe I should have known



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loving Caliber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: