Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 263

Wouldn't It Be Good Feat. La Mazz

Low Down

Letra

Não Seria Bom

Wouldn't It Be Good Feat. La Mazz

Não seria bom estar do seu lado, oohhWouldn't it be good to be on your side, oohh
Olha issoCheck this out

(quinta à noite, isso é oficial)(thursday night, that's official)
Eu sabia que isso era normal, nos encontramos desde o começoI knew this was normal, we meat from the start
A fé nos trouxe aqui juntos, eu sei que estamos fazendo nossa parteFaith brought us here together, i know we playing our part
Agora meu coração não é pra ser brincadeiraNow my heart is not to be messed around with
Passei por relacionamentos demais pra cair na armadilhaI went thru to many relationships to fall in the ditch
E agora mudar pra como você pode simplesmente voltar e explicarAnd now to switch to how you can just come back and explain
Que você mudou e talvez pudéssemos rearranjarThat you've changed and maybe we could rearrange
E fazer as coisas ficarem iguais, mas eu sei que seu objetivo é um: só um jogoAnd make things the same but i know your aim is one: just a game
Eu sabia que você estava arrependida e dessa vez você realmente quis dizer issoI knew that you were sorry and this time you really meant it
E que você reza pra Deus que o compromisso, mas eu reinicieiAnd that you pray to got that the commitment, but i reset it
Quer dizer, você realmente entende o quanto uma família significa pra mimI mean, do you truly understand how much a family means to me
E como uma família deve se manter unida e que uma mulher deve ser forte o suficienteAnd how a family must stand and that a woman must be strong enough
Ficar tempo suficiente, ver os erros o suficiente pra corrigir seu homemStay long enough, see thru wrongs enough to correct her man
E como garota, temos que ter esse planoAnd like girl we got to have this plan
Podemos construir essas fundações em movimento, e não na mesmaWe can built this foundations on the run, and not on same

Não seria bom estar nos seus sapatos,Wouldn't it be good to be in your shoes,
Mesmo que fosse por apenas um diaEven if it was for just one day
Não seria bom se pudéssemos nos desejar longeWouldn't it be good if we could wish ourselves away
Não seria bom estar do seu lado,Wouldn't it be good to be on your side,
A grama é sempre mais verde por láGrass is always greener over there
Não seria bom se pudéssemos viver sem um tronoWouldn't it be good if we could live without a gear

(quinta à noite, isso é oficial)(thursday night, that's official)
Noites tarde eu fico pensando em vocêLate nights i stay up thinking of you
Dessa vez, acendo velas por vocêThis time candle lights i burn for you
Confie em mim de novo e eu anseio por vocêTrust me again and i earn for you
Acho que é hora de fazer a coisa certa e é minha vez de agirI guess it's time for the right thing and it's my turn to do
Refocar e apenas me comprometerTo refocus and just commit
Comprar aquela casa que sempre quis e viver até os 96Get that house that i always wanted and live til i'm 96
E contar a história de como o vovô sobreviveu a tudo e passou de pobre a ricoAnd tell the tail how grandpa survived it all and went from poor to rich
Sempre sem chances, fique longe dos deuses loucosAlways be no odds, stay away from the mad make gods
Leia a mensagem entre as estrelas, coloque esses carros de luxoRead the message among the stars, put these fancy cars
Vou me concentrar no objetivo,I'm going to stay focus on the goal,
E isso é ser um soldado em uma guerra que esfriouAnd that's to be a soldier in a war gone cold
Espalhar amor pra quem precisarSpread some love to who ever needs it
E fazer eles acreditarem que ainda podem reconstruir e alcançarAnd make them believe it that they still can rebuild and achieve it
E se você ver isso, podemos ser issoAnd if you see this, we can be this
O que quer que tenha acontecido no passado, dane-se, podemos superar issoWhatever happened in the past, f**k it, we can beat this

Não seria bom estar nos seus sapatos,Wouldn't it be good to be in your shoes,
Mesmo que fosse por apenas um diaEven if it was for just one day
Não seria bom se pudéssemos nos desejar longeWouldn't it be good if we could wish ourselves away
Não seria bom estar do seu lado,Wouldn't it be good to be on your side,
A grama é sempre mais verde por láGrass is always greener over there
Não seria bom se pudéssemos viver sem um tronoWouldn't it be good if we could live without a gear

(oh, claro, eles são de outro planeta)(oh, sure, they're from another planet)
Não seria bom, oh tão bom!?Wouldn't it be good oh so good!?
Não seria bom por apenas um dia?Wouldn't it be good for just one day?
Não seria bom tão longe, é!Wouldn't it be good so far away, yeah!

Não seria bom estar nos seus sapatos,Wouldn't it be good to be in your shoes,
Mesmo que fosse por apenas um diaEven if it was for just one day
Não seria bom se pudéssemos nos desejar longeWouldn't it be good if we could wish ourselves away
Não seria bom estar do seu lado,Wouldn't it be good to be on your side,
A grama é sempre mais verde por láGrass is always greener over there
Não seria bom se pudéssemos viver sem um tronoWouldn't it be good if we could live without a gear

(fundo:(background:
Estou tão cansado, não sei como estou mal agora,I'm tired so bad, don't know how bad now,
Você tem a vida fácil, não sabe quando está bomYou've got it easy, you don't know when you got it good
Está ficando mais difícil, apenas mantenha sua vida e alma juntasIt's getting harder, just keep your life and soul together
Estou cansado de lutar, mesmo sabendo que deveriaI'm sick of fighting even though i know should




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Low Down e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção