Tradução gerada automaticamente

Back Home Again
Low
De Volta Para Casa Novamente
Back Home Again
Tem uma tempestade no vale, as nuvens estão chegando,There's a storm across the valley, clouds are rolling in,
o fim da tarde pesa nos seus ombros.the afternoon is heavy on your shoulders.
Tem um caminhão na estrada, a um quilômetro ou mais,There's a truck out on the four lane, a mile or more away,
o barulho das rodas só deixa mais frio.the whining of his wheels just makes it colder.
Ele está a uma hora de voar com suas orações lá no céuHe's an hour away from riding on your prayers up in the sky
e dez dias na estrada mal passaram.and ten days on the road are barely gone.
Tem um fogo queimando devagar, o jantar tá no fogão,There's a fire softly burning, supper's on the stove,
mas é a luz nos seus olhos que o aquece.but it's the light in your eyes that makes him warm.
Ei, é bom estar de volta pra casa de novo.Hey, it's good to be back home again.
Às vezes essa velha fazenda parece um amigo perdido.Sometimes this old farm feels like a long lost friend.
Sim, e ei, é bom estar de volta pra casa de novo.Yes, and hey, it's good to be back home again.
Tem todas as novidades pra contar pra ele, como você passou seu tempo,There�s all the news to tell him, how's you spend your time,
e qual é a última coisa que os vizinhos disseram?and what's the latest thing the neighbors say?
E sua mãe ligou na sexta passada, "Sol" fez ela chorarAnd your mother called last Friday, "Sunshine" made her cry
e você sentiu o bebê se mexer só ontem.and you felt the baby move just yesterday.
Ei, é bom estar de volta pra casa de novo.Hey, it's good to be back home again.
Às vezes essa velha fazenda parece um amigo perdido.Sometimes this old farm feels like a long lost friend.
Sim, e ei, é bom estar de volta pra casa de novo.Yes, and hey, it's good to be back home again.
Oh, a hora que eu posso deitar esse corpo cansado,Oh, the time that I can lay this tired old body down,
e sentir seus dedos macios sobre mim.and feel your fingers feather soft upon me.
Os beijos que eu vivo esperando, o amor que ilumina meu caminho,The kisses that I live for, the love that lights my way,
a felicidade que viver com você me traz.the happiness that living with you brings me.
É a coisa mais doce que eu conheço, só passar tempo com você.It's the sweetest thing I know of, just spending time with you.
São as pequenas coisas que fazem uma casa ser um lar.It's the little things that make a house a home.
Como um fogo queimando devagar e o jantar no fogão,Like a fire softly burning and supper on the stove,
a luz nos seus olhos que me aquece.the light in your eyes that makes me warm.
Ei, é bom estar de volta pra casa de novo.Hey, it's good to be back home again.
Às vezes essa velha fazenda parece um amigo perdido.Sometimes this old farm feels like a long lost friend.
Sim, e ei, é bom estar de volta pra casa de novo.Yes, and hey, it's good to be back home again.
Ei, é bom estar de volta pra casa de novo.Hey, it's good to be back home again.
Às vezes essa velha fazenda parece um amigo perdido.Sometimes this old farm feels like a long lost friend.
Sim, e ei, é bom estar de volta pra casa de novo.Yes, and hey, it's good to be back home again.
Eu disse ei, é bom estar de volta pra casa de novo.I said hey, it's good to be back home again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: