Cut The Cord
Maybe there's no time for me
Tie me to a bed of daisies
Fill me up with pills and morphine
[?] leave it on for me
I swear did you call me Francis
Life support was in a daydream
Can you take me on a trip?
Can you take me on a trip?
That will make me fall away from falling apart
I have been a better person
I have been a better person
Since I made a vow to cut the cord
I can't just get by on life anymore, more
Called so I could rid this illness of war
I cut the cord
I was just a little girl
And now it seems I'm getting older
Surely it's the end of run for me
Hanging on the weakest thread
Of lipstick, pearls and summer dresses
You, you're wise and I'll be empty
Can you take me on a trip?
Can you take me on a trip?
That will make me fall away from falling apart
I have been a better person
I have been a better person
Since I made a vow and cut the cord
I can't just get by on life anymore
I cut the cord so I could rid this illness of war
I can't just get by on life anymore
I cut the cord so I could rid this illness of war
I cut the cord
I cut the cord
Yeah I cut the cord
I cut the cord
I cut the cord, I cut the cord
[?]
'Cause it's better this way
So I can't hurt, I know it hurts
Another day living on life support
But I can't let you through that door
Yeah, I can't let you through that door
I cut the cord, I cut the cord
So I can't hurt you anymore
I cut the cord
Ooh, yeah, I cut the cord
I cut the cord
Ooh, yeah, I cut the cord
I cut the cord
Cortar o cabo
Talvez não haja tempo para mim
Amarre-me a uma cama de margaridas
Encha-me com pílulas e morfina
[?] deixa pra mim
Eu juro que você me chama de Francis
Suporte de vida estava em um devaneio
Você pode me levar em uma viagem?
Você pode me levar em uma viagem?
Isso vai me fazer cair longe de desmoronar
Eu tenho sido uma pessoa melhor
Eu tenho sido uma pessoa melhor
Desde que eu fiz uma promessa de cortar o cordão
Eu não posso mais continuar vivendo mais, mais
Chamado para que eu pudesse livrar esta doença de guerra
Eu cortei o fio
Eu era apenas uma garotinha
E agora parece que estou ficando mais velho
Certamente é o fim da corrida para mim
Pendurado no fio mais fraco
De batom, pérolas e vestidos de verão
Você é sábio e eu ficarei vazio
Você pode me levar em uma viagem?
Você pode me levar em uma viagem?
Isso vai me fazer cair longe de desmoronar
Eu tenho sido uma pessoa melhor
Eu tenho sido uma pessoa melhor
Desde que eu fiz um voto e cortei o cordão
Eu não posso simplesmente continuar a vida
Eu cortei o cordão para poder livrar essa doença da guerra
Eu não posso simplesmente continuar a vida
Eu cortei o cordão para poder livrar essa doença da guerra
Eu cortei o fio
Eu cortei o fio
Sim, eu cortei o cordão
Eu cortei o fio
Eu cortei o cordão, cortei o cordão
[?]
Porque é melhor assim
Então eu não posso machucar, eu sei que dói
Outro dia vivendo em suporte de vida
Mas eu não posso deixar você passar por aquela porta
Sim, eu não posso deixar você passar por aquela porta
Eu cortei o cordão, cortei o cordão
Então eu não posso mais te machucar
Eu cortei o fio
Ooh, sim, eu cortei o cordão
Eu cortei o fio
Ooh, sim, eu cortei o cordão
Eu cortei o fio