Tradução gerada automaticamente

Cars
Lower Definition
Carros
Cars
Me arranca do acidentePull me from the wreck
Minha carcaça amassadaMy mangled vessel
Fica debaixo dessa passagem enraizadaSits beneath this rooted passing
Se dinheiro não fosse tão caroIf money wasn't so expensive
Talvez a vida não custasse tantoMaybe life wouldn't cost less
Podemos ver tudo que você é por dentroWe can see everything you are on the inside
E pedimos desculpas, da próxima vezAnd we apologize, next time
A vida não sorteia seu númeroLife don't play your number
Lembre-se dos seus amigosRemember your friends
Nós queremos...We want....
Uma saída fácilAn easy out
Entra no carroGet in the car
E conserta o espelhoAnd fix the mirror
Se couro não fosse tão bomIf leather didn't feel so good
Talvez a vida não fosse tão ruimMaybe life wouldn't be so bad
Desviando pela estrada em direção ao meu destinoSwerving down the road towards my destiny
Em direção à árvore que me pegaInto the tree that catches me
Oh, do jeito que somosOh, the way we are
Reclamamos com prazerWe complain with pleasure
Enquanto todo mundo espera a vida chamar seu número sujoAs everybody waits for life to call their filthy number
Levante as janelasRoll up the windows
E feche os olhosAnd close your eyes
Pare de subirStop with the going up
DesçaGo down
Da próxima vez a vida não sorteia seu númeroNext time life don't play your number
Lembre-se dos seus amigosRemember your friends
Me arranca do acidentePull me from the wreck
Minha carcaça amassadaMy mangled vessel
Fica debaixo dessa passagem enraizadaSits beneath this rooted passing
Se dinheiro não fosse tão caroIf money wasn't so expensive
Talvez a vida não custasse tantoMaybe life wouldn't cost less
Podemos ver tudo que você éWe can see everything you are
Oh, do jeito que somosOh, the way we are
Reclamamos com prazerWe complain with pleasure
Enquanto todo mundo espera a vida chamar seu número sujoAs everybody waits for life to call their filthy number
Oh, do jeito que somosOh, the way we are
Enquanto todo mundo esperaAs everybody waits
Enquanto todo mundo espera....As everybody waits....
Se couro não fosse tão bomIf leather didn't feel so good
Talvez a vida não fosse tão ruimMaybe life wouldn't be so bad
Podemos ver tudo que você é por dentroWe can see everything you are on the inside
Você pode ir embora e nos deixarYou can go ahead and leave us
Só nos dê as chavesJust give us the keys
Só nos dê as chavesJust give us the keys
Dê-nos as chaves.Give us the keys.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lower Definition e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: