Tradução gerada automaticamente

F G R B
Lower Definition
F G R B
F G R B
Estou preso no conforto dessa casa conversívelI'm stuck in the comfort of this convertible house
Acho que escolhemos que deve haver mais na vida do que esse brilho eternoI guess we chose there’s gotta be more to life than this ever-lasting glow
Deve ser viagem, não estamos perdendo o sonoGotta be tripping out, we ain’t losing sleep
Vou pilotar essa moto em chamas para a noite aforaI’ll ghost ride this flaming bike off into the night
Como é que eu paguei mais do que eu devia?How come I’ve paid more than I ever owe?
Tem muito nisso pra eu deixar pra láToo much in this to ever let it go
Tenho essas cicatrizes pra mostrarGot these scars to show
Não parece tudo tão atraente?Don’t it all look so attractive?
Embora estejamos perdidos, ainda temos rodas pra queimarThough we’re lost we still have wheels to burn
Fazemos o que queremos, fazemos o que precisamosWe do what we want, we do what we have to
Pra escuridãoOff into the darkness
Pra escuridãoOff into the dark
Não parece tudo tão atraente?Don’t it all look so attractive?
Estamos fora, então ainda tem algumas cabeças pra rolar pra vocêWe’ve been gone so there’s still some heads to roll to you
Saí da festa por um tempoLeft the party for a while
Só pra mergulhar em um mar de insightsJust to sink in a pool of insight
Estou preso no conforto dessa casa conversívelI'm stuck in the comfort of this convertible house
Acho que escolhemos que deve haver mais na vida do que esse brilho eternoI guess we chose there's gotta be more to life than this ever-lasting glow
Deve ser viagem, não estamos perdendo o sonoGotta be tripping out, we ain’t losing sleep
Estou na estrada menos percorridaI'm on the road less traveled
Estou com os olhos brilhando, me desculpeI'm starry-eyed, I'm sorry
Estou preparadoI'm geared up
Vou quebrar essas correntes por vocêI'm gonna break these chains for you
Estou preparadoI'm geared up
Não tenho freios quando se trata de vocêI ain’t got no brakes when it comes to you
Vou pilotar essa moto em chamas para a noite afora só pra te verI’ll ghost ride this flaming bike off into the night just to see you
Vou pilotar essa moto em chamas para a noite aforaI’ll ghost ride this flaming bike off into the night
Como é que eu paguei mais do que eu devia?How come I’ve paid more than I ever owe?
Tem muito nisso pra eu deixar pra láToo much in this to ever let it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lower Definition e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: