Tradução gerada automaticamente

Extra! Extra! Read All About It!
Lower Than Atlantis
Extra! Extra! Leia Tudo Sobre Isso!
Extra! Extra! Read All About It!
Como é que só tem 40 páginas nesse preto e brancoHow is it that there's only ever 40 pages in this black and white
que é lido por todo mundo e já tá por aí há séculos?and read all over that's been around for ages?
Eu me recuso a acreditar que só tem notícias suficientes no mundo a cada diaI refuse to believe that there's only enough news in the world each day
para preencher o espaço que os escritores convenientemente planejaram em cada página.to fill the space that writers conveniently planned for on every page.
E não é estranho que a BBC consiga resumir tudo pra gente em um programa de TV de 30 minutos,And aint it strange that the BBC can sum it up for us in a TV show that's 30 minutes long,
eventos atuais do dia, mas nunca mais discutidos.current events on the day, but never again discussed.
Bom, eu, por um, estou boicotando essa bagunça de trocadilhos,Well I for one am boycotting this mess of puns,
Porque as mentiras, os trapaceiros, as enganações não valem o papel em que estão impressas.Because the lies, the cheats, deceits upon aren't worth the paper that they're printed on.
Então, um brinde pra você, Sun, Mirror, Daily Mail também - se danem.So here's to you the Sun, the Mirror, Daily Mail too - fuck you.
Você tá com os óculos postos?Have you got your glasses on?
E passou um pouco de umidade no dedo indicador e no polegar?And applied moisture to your forefinger and thumb?
Escute o que o governo tem a dizer, me leia as notícias de hoje.Hear what the Government have to say, read me the news today.
Por que alguém escolheria ler as notícias no café da manhã?Why would anybody choose to read the news at breakfast?
Escolher ler sobre estupradores, terroristas e molestadores de crianças?Choose to read about the rapists, the terrorists and the child molesters?
Lendo no trem ou no ônibus, depois chega no trabalho e discute suas opiniões sobre uma política simplificada,Reading on the train or bus, then get into work and discuss their opinions on dumbed down
os políticos e suas trapaças sujas.politics, the politicians and their dirty tricks.
Não estou dizendo que sei muito mais do que eles, mas não finjo que sei.I'm not saying that I know much more than them, but I don't pretend to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lower Than Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: