Tradução gerada automaticamente
Ain't No Friend
Lower Than Atlantis
Não é nenhum amigo
Ain't No Friend
Eu tenho que chamá-lo um dia,
I've got to call it a day,
Porque você não é nenhum amigo meu. Não não não.
Because you ain't no friend of mine. No no no.
Eu disse que vou deixar este lugar você tem o seu espaço e tempo. Oh,
I said I'll leave this place you have your space and time. Oh,
Melhor fora de qualquer maneira, mas eu deveria ter visto os sinais.
Better off anyway but I should of seen the signs.
Espero que você saiba que você não é nenhum amigo
Hope you know you ain't no friend
Eu espero que você saiba que você não é nenhum amigo meu
I hope you know you ain't no friend of mine
Você não pode fingir que serão amigos É o fim,
You can't pretend that will be friends it's the end,
Eu vou embora.
I'm gone.
Vou escova-lo que eu aprendi a amar e perdeu.
I'll brush it off I've learned to love and lost.
Ir em frente.
Move on.
Teve diversão, mas agora estamos a fazer
Had fun but now we're done
E eu estou indo bem, nunca olhando para trás
And I'm doing fine, never looking back
Falta-me agora que
Miss me now that
Eu sou livre e você é deixado para trás.
I'm free and you're left behind.
Voltando à pista.
Getting back on track.
Eu seria a mesma se eu percebi que ser o mesmo que você.
I be the same if I realised I be the same as you.
Eu acho que você é o único
I guess that you are the one
Quem que chegou lá primeiro desta vez.
Who that got there first this time.
Eu tenho que chamá-lo um dia, porque você não é nenhum amigo meu. Não não não
I've got to call it a day because you ain't no friend of mine. No no no
Disse que eu vou deixar este lugar você tem o seu espaço e tempo.
Said I'll leave this place you have your space and time.
Oh, melhor fora de qualquer maneira, mas eu deveria ter visto os sinais.
Oh, better off anyway but I should of seen the signs.
Espero que você saiba que você não é nenhum amigo
Hope you know you ain't no friend
Eu espero que você saiba que você não é nenhum amigo meu.
I hope you know you ain't no friend of mine.
Caso de know, eu ficar sozinho eu suponho sempre.
Should of know, I be alone I suppose always.
Agora que estamos separados não é preciso ter um novo começo hoje
Now that we're apart don't need to have a fresh start today
Eu seria a mesma se eu percebi que ser o mesmo que você.
I be the same if I realised I be the same as you.
Eu acho que você é o único que que chegou lá primeiro desta vez
I guess that you are the one who that got there first this time
Eu tenho que chamá-lo um dia, porque você não é nenhum amigo meu. Não não não
I've got to call it a day because you ain't no friend of mine. No no no
Disse que eu vou deixar este lugar você tem o seu espaço e tempo. Oh,
Said I'll leave this place you have your space and time. Oh,
Melhor fora de qualquer maneira, mas eu deveria ter visto os sinais.
Better off anyway but I should of seen the signs.
Espero que você saiba que você não é nenhum amigo
Hope you know you ain't no friend
Eu espero que você saiba que você não é nenhum amigo meu.
I hope you know you ain't no friend of mine.
Eu vou fazer o que eu quero,
I'm gonna do what I wanna,
Vou fazer tudo que eu quero.
Gonna do it all when I want.
Esta bênção
This blessing
Eu aprendi minha lição que ninguém mais pode ter o que temos.
I've learned my lesson no one else can have what we got.
Mas o show deve continuar, mesmo que seja um solo de
But the show it must go on even if it is a solo one
Eu tenho que chamá-lo um dia,
I've got to call it a day,
Porque você não é nenhum amigo meu,
Cause you ain't no friend of mine,
Disse que ia deixar este lugar que você pode ter o seu espaço e tempo.
Said I'd leave this place you can have your space and time.
Melhor fora de qualquer maneira, mas eu deveria ter visto os sinais.
Better off anyway, but I should of seen the signs.
Espero que você saiba que você não é nenhum amigo
Hope you know you ain't no friend
Eu espero que você saiba que você não é nenhum amigo meu.
I hope you know you ain't no friend of mine.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lower Than Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: