Tradução gerada automaticamente
Motel 30
Lowest Of The Low
Motel 30
Motel 30
E ele queima como um cronômetro em chamasAnd he burns like a stopwatch on fire
A bomba tá prestes a estourar, a contagem começouThe fuse is short, the countdown's on
E ele vai juntar todos os pedaços depois que ela forAnd he'll pick up all the pieces after she's gone
Ele vai juntar todos os pedaços depois que ela forHe'll pick up all the pieces after she's gone
Quando ela forWhen she's gone
Você vai beber como um universitário chapadoYou're gonna drink like a wasted frat
E chutar os pés como um mimadoAnd kick your feet like a spoiled brat
Você fez sua cama, agora tá deitado sozinhoYou made your bed now you're lying alone
E vai juntar todos os pedaços depois que ela forAnd you'll pick up all the pieces after she's gone
Longa distânciaLong gone
Motel 30 é um grito desesperadoMotel 30 is a desperate shout
E se você fizer check-in, nunca vai sairAnd if you check in then you'll never check out
Você se sente como um vira-lata, parece um filhoteYou feel like a hound, you look like a pup
E se deixar isso te derrubar, nunca vai se levantarAnd if you let it get you down then you'll never get up
Te derrubarGet you down
Pra baixo, pra baixo quando a pena bateDown, down when the pity's on
Algum tipo de novo Ponce de LeónSome kind of new-age Ponce de Leon
Você tá bebendo medo de um copo de madeiraYou're drinking fear from a wooden cup
E se deixar isso te derrubar, nunca vai se levantarAnd if you let it get you down then you'll never get up
Paranoico, nulo e vazio, espancadoParanoid, null and void, beaten down
Cansado de ter você por pertoTired, of having you around
Eu te conheço, não consigo acreditar que é verdadeI know you, I can't believe it's true
Então, me passe minha bengalaSo, hand me down my walking cane
Não quero ouvir você falar essas besteiras de novoDon't wanna hear you spout that bullshit again
Se tá muito velho, baby, você tá muito altoIf it's too old baby, you're too loud
E vai se sentir mais sozinho na multidãoAnd you'll feel more lonely out in the crowd
Vai se sentir mais sozinho na multidãoYou'll feel more lonely out in the crowd
Na multidãoIn the crowd
Você tem que entrar no clima da festaYou've gotta get with the party plan
Ou melhor, se mexer, velhoOr better move your ass old man
Viva sua vida e viva altoLive your life and live it loud
Ou vai se sentir mais sozinho na multidãoOr you'll feel more lonely out in the crowd
Vai se sentir mais sozinho na multidãoYou'll feel more lonely out in the crowd



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lowest Of The Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: