395px

Berço da Civilização

Lowkey

Cradle Of Civilization

This is for baghdad, the place of my mothers birth,
The cradle of civilization, for what its worth,
The land i've never the seen, culture i've never known,
Iraq is in my heart, my blood, my flesh and bones,
The air i've never breathed, fragrance i've never smelled,
The pride i never had, the nationality that i never felt,
Saddam was bad, and the american's even more so,
They made me grow like i was missing part of my torso,
But i never picked up a grenade in my garden,
I never saw people i love die starving,
I never saw my family die through many years of sanctions,
While the rulers family lived in palaces and mansions,
Never had a family member kidnapped for a ransom,
Never lost a friend to violence that was random,
Bombings, occupation, torture, intimidation,
A million dead people doesn't equal liberation,

Forget division based on ethnicity or religion,
Whether your sunni, shia, kurdish or christian,
Pain is just pain if a person is missing,
We all deserve a life in this earth that we live in,
Are there enough words that can say?
How deeply baghdad is burning today,
Its not about pity, hand outs, or sympathy,
Its about pride, respect, honour and dignity,
Babies being born with deformities from uranium,
Those babies aren't just iraq, they're mesopotamian,
What i view on the news is making me shiver,
Because i look at the victims and see the same face in the mirror,
This system of division makes it harder for you and me,
If peace is a question, the only answer is unity,
So many dreams, about a place that i've never seen,
The place my family had to leave in the 70′s,

It rains white phosphorus in fallujah,
This is for those that won't live to see the future,
Sorry that i wasn't there,
Sorry that i couldn't help,
I'm sorry for every tear,
I'm sorry you've been put through hell,
Still i feel like an immigrant,
Englishman amongst arabs, and an arab amongst englishmen,
Like i said they never gave me the culture,
But they did give me kubbad haleb, hakaka and dolma,
Ana isme kareem,
Wa ohmre talatha wa ishreen,
Umi min baghdad, wa abuya min dover,
And thats the combination i carry on my shoulders,
Still i rep, till my death,
Till they kill and seal my flesh,
From now all the way back to gilgamesh,
Such a villianized and criticized nation,
You will always be the cradle of civilization.

Berço da Civilização

Isso é por Bagdá, o lugar onde minha mãe nasceu,
O berço da civilização, pelo que vale a pena,
A terra que nunca vi, a cultura que nunca conheci,
O Iraque está no meu coração, meu sangue, minha carne e ossos,
O ar que nunca respirei, a fragrância que nunca senti,
O orgulho que nunca tive, a nacionalidade que nunca senti,
Saddam foi ruim, e os americanos ainda mais,
Eles me fizeram crescer como se faltasse parte do meu torso,
Mas eu nunca peguei uma granada no meu jardim,
Nunca vi pessoas que amo morrer de fome,
Nunca vi minha família morrer por anos de sanções,
Enquanto a família dos governantes vivia em palácios e mansões,
Nunca tive um membro da família sequestrado por resgate,
Nunca perdi um amigo para a violência aleatória,
Bombas, ocupação, tortura, intimidação,
Um milhão de mortos não é igual a libertação,

Esqueça a divisão baseada em etnia ou religião,
Seja você sunita, xiita, curdo ou cristão,
Dor é apenas dor se uma pessoa está faltando,
Todos nós merecemos uma vida nesta terra em que vivemos,
Existem palavras suficientes que podem dizer?
Quão profundamente Bagdá está queimando hoje,
Não se trata de pena, esmolas ou simpatia,
Trata-se de orgulho, respeito, honra e dignidade,
Bebês nascendo com deformidades por causa do urânio,
Esses bebês não são apenas iraquianos, são mesopotâmicos,
O que vejo nas notícias me faz tremer,
Porque olho para as vítimas e vejo o mesmo rosto no espelho,
Esse sistema de divisão torna mais difícil para você e para mim,
Se a paz é uma questão, a única resposta é unidade,
Tantos sonhos, sobre um lugar que nunca vi,
O lugar que minha família teve que deixar nos anos 70,

Cai fósforo branco em Fallujah,
Isso é para aqueles que não viverão para ver o futuro,
Desculpe por não estar lá,
Desculpe por não poder ajudar,
Sinto muito por cada lágrima,
Sinto muito por você ter passado pelo inferno,
Ainda me sinto como um imigrante,
Inglês entre árabes, e um árabe entre ingleses,
Como eu disse, eles nunca me deram a cultura,
Mas me deram kubbad haleb, hakaka e dolma,
Ana isme kareem,
Wa ohmre talatha wa ishreen,
Umi min Bagdá, wa abuya min Dover,
E essa é a combinação que carrego nos meus ombros,
Ainda represento, até minha morte,
Até que me matem e selam minha carne,
De agora até Gilgamesh,
Uma nação tão vilanizada e criticada,
Você sempre será o berço da civilização.

Composição: