Tradução gerada automaticamente
River Of Woe
Lowlife
Rio de aflição
River Of Woe
Embora eu nunca tenha falado demais
Though i never said too much
Oh, você me perguntou por que eu nunca
Oh you asked me why i never
Então eu lhe pergunto por que você nunca
Then i ask you why you never
Eu poderia jurar que éramos como tal
I could have sworn that we were as such
Você me fez afundar e então eu afundou
You made me sink and then i sank
O que exatamente isso significa
What exactly does that mean
Eu realmente não posso dizer-lhe que
I can't really tell you that
A seguir está em branco
The following is blank
E assim sou eu
And so am i
E assim sou eu
And so am i
Por que eu deveria ser feito para percorrer
Why should i be made to wade
Através deste rio correndo de aflição
Through this rushing river of woe
Estamos nos preparando para dormir novamente
We're getting ready to sleep again
Mas talvez, por vezes, as coisas nunca ficar, permanecer o mesmo
But maybe sometimes things never stay, stay the same
Por que eu deveria ser perdido, tão perdido
Why should i be lost, so lost
Quando o silêncio encontra a sua maneira
When the silence finds it's way
Para interromper o que eu estou tentando dizer
To interrupt what i'm trying to say
Mas talvez às vezes as coisas sempre ficar, permanecer o mesmo
But maybe sometimes things always stay, stay the same
Ficar na mesma
Stay the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lowlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: