Tradução gerada automaticamente

Theory Of a Dead Man
Lowlife
Teoria de um homem morto
Theory Of a Dead Man
Você sabe que eu vou ser o único que fica caído bêbadoYou know I'll be the one who gets fallen down drunk
No meu próximo jogo de futebol as criançasAt my neighbor kids soccer game
Eu tenho um Fiero 82 com um assento de carro no meioI got an 82 Fiero with a car seat in the middle
Dividido na interestadualBroken down on the interstate
Eu tenho uma cerveja manchado t-shirtI got a beer stained t-shirt
Lookin como Joe DirtLookin like joe dirt
Algo sobre mim não é apenas direitoSomething 'bout me just ain't right
Eu sou um dinheiro roubando, droga dealin, perdedor sem qualquer sentimentoI'm a cash stealin, drug dealin, loser without any feelin
Reboque ficando destruído essa noiteGettin trailer trashed tonight
Porque eu sou um canalha e eu estou amando'Cause I'm a lowlife and I'm lovin it
Eu tenho todo o maldito mundo na palma da minha mãoI got the whole damn world in the palm of my hand
Eu sou um canalhaI'm a lowlife
Negócio pra caralho com eleSo fuckin deal with it
Não, você não pode mudar uma coisa que você não entendeNo you can't change somethin that you don't understand
Estou muito feliz de ser um caipiraI'm thrilled to be a hillbilly
Odeio ter que lidar comigoHate to have to deal with me
Provavelmente só acabam em uma lutaProbably just end in a fight
Sem mangas, não pode ler, nem sequer fase me, nu, dormindo como um bebêNo sleeves, can't read, doesn't even phase me, naked, sleepin like a baby
Hoje à noiteTonight
Porque eu sou um canalha e eu estou amando'Cause I'm a lowlife and I'm lovin it
Eu tenho todo o maldito mundo na palma da minha mãoI got the whole damn world in the palm of my hand
Eu sou um canalhaI'm a lowlife
Negócio pra caralho com eleSo fuckin deal with it
Não, você não pode mudar uma coisa que você não entendeNo you can't change somethin that you don't understand
Estou vivendo-a, vivendo-oI'm livin it up, livin it up
E, sendo um canalhaAnd being a lowlife
Estou vivendo-a, vivendo-oI'm livin it up, livin it up
Estou vivendo-a, vivendo-oI'm livin it up, livin it up
E, sendo um canalhaAnd being a lowlife
Estou vivendo-a, vivendo-oI'm livin it up, livin it up
Estou vivendo-a, vivendo-oI'm livin it up, livin it up
E, sendo um canalhaAnd being a lowlife
Estou vivendo-a, vivendo-oI'm livin it up, livin it up
Estou vivendo-a, vivendo-oI'm livin it up, livin it up
Uma arma packin, cadela smackinA gun packin, bitch smackin
Mexa comigo que vai acontecerMess with me it's gonna happen
Lovin vida, vivendo em pecadoLovin life, livin in sin
Desmaiado no chão, muito simplesmente não funciona maisPassed out on the floor, sorry just don't work no more
Givin em cima dando emGivin up on givin in
(Ah foda-se)(Ah fuck it)
Porque eu sou um vagabundo (vagabundo) e eu estou amando'Cause I'm a lowlife (lowlife) and I'm lovin it
Eu nunca vou mudar, desde que eu vivoI'm never gonna change as long as I live
Eu sou um vagabundo (vagabundo)I'm a lowlife (lowlife)
Negócio pra caralho com eleSo fuckin deal with it
Porque, no fundo, eu realmente sei que todos estão'Cause deep down I really know everyone is
Porque somos delinquentes'Cause we're lowlifes
E nós estamos amandoAnd we're lovin it
Temos todo o maldito mundo na palma da nossa mãoWe got the whole damn world in the palm of our hand
Porque somos delinquentes'Cause we're lowlifes
Negócio pra caralho com eleSo fuckin deal with it
Não, você não pode mudar uma coisa que você não entendeNo you can't change somethin that you don't understand
Estou vivendo-a, vivendo-oI'm livin it up, livin it up
E, sendo um canalhaAnd being a lowlife



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lowlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: