Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9.533

Loose Ends (feat. Jorja Smith)

Loyle Carner

Letra

SignificadoPratique Inglês

Extremidades soltas (feat. Jorja Smith)

Loose Ends (feat. Jorja Smith)

No amor, quando as coisas estão difíceisIn love, when the going is tough
Eu espero que caia em ouvidos surdosI wait 'til it falls on deaf ears
Boato, sem os limites do amorHearsay, without the boundaries of love
Minha opinião é que eu gostaria que houvesse uma maneira melhorMy take is, I wish there was a better way
Tenho muito amor, muitas pontas soltasUh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Muita gente que eu gostaria de saber então (caminho)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos acenam a cada segundo que você gasta (caminho)Friends beckon every second you spend (way)
Eu estou chorando a caneta, cada carta que você mandaI'm wettin' the pen, every letter you send
Tenho muito amor, muitas pontas soltasUh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Muita gente que eu gostaria de saber então (caminho)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos acenam a cada segundo que você gasta (caminho)Friends beckon every second you spend (way)
Eu estou chorando a caneta, cada carta que você mandaI'm wettin' the pen, every letter you send

Yo, eu tenho escutado dias de sonho, estou em desordemYo, I been listening to dreamy days, I'm in disarray
Eu percebo que é todo mundo que ainda está perdidoI realise it's everybody else who's still astray
Eu me sinto envergonhado, eu sei que não há savin 'awayI feel ashamed, I know there ain't no savin' away
Eles se perderam, eu fui na AustráliaThey went astray, I went australia
Então, o que devo dizer a eles?So what I'm supposed to say to 'em?
Quando todo esse amor está fora de alcanceUh, when all this love's out of range
Tudo ao meu redor mudou, eu devo continuar o mesmoEverything around me changed, I'm supposed to stay the same
Abaixe essas bebidas grátis que eu nem sabia nomearTurn down these free drinks I couldn't even name
E eu gosto de todo esse dinheiro, porque eu estou fodendo meu cérebroAnd I like all this money, 'cause I'm fuckin' up my brain
Eu estive louco, cheio de restos da famíliaI been goin' insane, shelf full of family remains
O coração quebrantado não vê nenhum deles novamenteBrokenhearted is seein' none of them again
Eu despejo o copo, enfio a cabeça na chuvaI, I pour the glass, stick my head out in the rain
Tente encontrar outra pessoa que eu possa culparTry and find another person I can blame
Sentei-me neste plano, uhSat upon this plane, uh
E eu estou rezando pra não batermosAnd yo, I'm prayin' that we don't crash
Porque toda noite, eu tremo com a visão quando voltamos'Cause every night, I shiver at the sight when we go back
Porque toda noite poderia ser o meu último, e sim, eu sei disso'Cause every night could be my last, and yeah, I know that
Então eu faço um sorriso antes que fique escuro, confieSo I crack a smile 'fore it goes black, trust

No amor, quando as coisas estão difíceisIn love, when the going is tough
Eu espero que caia em ouvidos surdosI wait 'til it falls on deaf ears
Boato, sem os limites do amorHearsay, without the boundaries of love
Minha opinião é que eu gostaria que houvesse uma maneira melhorMy take is, I wish there was a better way
Tenho muito amor, muitas pontas soltasUh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Muita gente que eu gostaria de saber então (caminho)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos acenam a cada segundo que você gasta (caminho)Friends beckon every second you spend (way)
Eu estou chorando a caneta, cada carta que você mandaI'm wettin' the pen, every letter you send
Tenho muito amor, muitas pontas soltasUh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Muita gente que eu gostaria de saber então (caminho)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos acenam a cada segundo que você gasta (caminho)Friends beckon every second you spend (way)
Eu estou chorando a caneta, cada carta que você mandaI'm wettin' the pen, every letter you send

Confie, eu gostaria que você estivesse lá quando meu pai tivesse morridoTrust, uh, I wish you'd been there when my dad had died
Eu queria que você estivesse lá quando minha mãe chorouUh, I wish you'd been there when my mother cried
Eu gostaria que você estivesse lá no meio da noiteI, I wish you'd been there in the drag of night
Para ver o meu lado, olhe nos meus olhos quando eu estava paralisadoTo see my side, look me in my eyes when I was paralysed
E me diga que tudo está bem e empurre para o ladoAnd tell me everything's alright and push it to the side
É só um sacrifício, às vezes eu falo para um saco de mentirasIt's just a sacrifice, at times, I told a bag of lies
Mas não um pacote de mentiras, nós sempre contamos a algunsBut not a pack of lies, we always told a couple ones
Claro que era verdade, você só me conhecia do dramatizeOf course it was true, you only knew me from the dramatise
Eu sinto um risco agonizante, porque em mil ilhasI feel an agonising risk, 'cause in a thousand islands
Isto é onde eu realmente quero estar quando estávamos quebrandoThis is where I really wanna be when we were cracking wise
Porque era preto e branco, literalmente preto e branco'Cause it was black and white, literally black and white
Branco da minha mãe e meu pai era o céu mais negroWhite from my mother and my father was the blackest skies
Skies, eu posso ver que é verdadeSkies, I, I can see it's true
Eu vejo minha mãe em vocêI, I see my mother up in you
Merda, acho que meu pai também veriaShit, I think my dad'd see it too
Eu só queria que ele soubesse, uhYo, I just wish he knew, uh

No amor, quando as coisas estão difíceisIn love, when the going is tough
Eu espero que caia em ouvidos surdosI wait 'til it falls on deaf ears
Boato, sem os limites do amorHearsay, without the boundaries of love
Minha opinião é que eu gostaria que houvesse uma maneira melhorMy take is, I wish there was a better way
Tenho muito amor, muitas pontas soltasUh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Muita gente que eu gostaria de saber então (caminho)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos acenam a cada segundo que você gasta (caminho)Friends beckon every second you spend (way)
Eu estou chorando a caneta, cada carta que você mandaI'm wettin' the pen, every letter you send
Tenho muito amor, muitas pontas soltasUh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Muita gente que eu gostaria de saber então (caminho)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos acenam a cada segundo que você gasta (caminho)Friends beckon every second you spend (way)
Eu estou chorando a caneta, cada carta que você mandaI'm wettin' the pen, every letter you send

Imagine todos os amigos que você mais vêUh, imagine all the friends you see most
Cada um que você está pegandoEach one you peggin' away
Está dependendo de você colocar a caneta na página, uhIs dependin' on you puttin' pen to the page, uh
E assim, você divide, verificando se eles são pagosAnd so, you break it down, checking they're paid
Outro dia você está com o coração partido, você se ressentiu do palcoAnother day you're heartbreakin', you resented the stage
Você sente essa mesma raivaYou feel that same rage
Assista a multidão, assista o palco pensando, "merda"Watch the crowd, watch the stage thinkin', "shit"
Em vez da multidão com seus companheiros bebendoRather in the crowd with your mates drinkin'
Misbehaviours, pegue outra dama piscandoMisbehaviours, catch another dame winkin'
Você se sente envergonhado, consome jagers, seu cérebro está afundandoYou feel ashamed, guzzle jagers, your brain's sinkin'
Você acha que é profundo, não pense que é depressãoYou think it's deep, don't think it's depression
Uma adolescência desperdiçadaA misspent adolescence
Mas todo esse tempo, todo esse tempo, o tempo é da essênciaBut all this time, all this time, time's of the essence
Você nunca aprenderia com suas liçõesYou would never learn from your lessons
Você está preso nessa mesma quintessênciaYou're stuck in that same quintessence
Desgosto, um no mesmoHeartbreak, one in the same
Os dias mudam, mas você está preso no jogoDays change, but you're stuck in the game
É como, ela está dizendo que você é jovem o suficiente para estar na uniIt's like, she's tellin' you you're young enough to be at uni
De alguma forma, aquele que vê através de mimSomehow, the one who sees through me

Composição: Benjamin Gerard Coyle-Larner. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loyle Carner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção